De Colección Mutis
(Manuscrito) |
|||
(No se muestran 3 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 12: | Línea 12: | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
|Mil.|'''Taugui.''' | |Mil.|'''Taugui.''' | ||
− | |Tres.|'''Curumqutin, ô Cacute.''' | + | |Tres.|'''Curumqutin''', ô '''Cacute.''' |
|Quando.| | |Quando.| | ||
|Quien.|'''Virgquian.''' | |Quien.|'''Virgquian.''' | ||
− | |Vno.|'''Tagstar, ô Tagstame.''' | + | |Vno.|'''Tagstar''', ô '''Tagstame.''' |
|Cinco.|'''Tamanane.''' | |Cinco.|'''Tamanane.''' | ||
|Siete.| | |Siete.| | ||
Línea 22: | Línea 22: | ||
|Treinta.|}} | |Treinta.|}} | ||
− | Entre los Guamos | + | Entre los Guamos ʃolo ʃe nu-<br> |
− | -mera hasta cinco, y luego | + | -mera hasta cinco, y luego ʃe entienden<br> |
por mucho.<br> | por mucho.<br> | ||
− | Los vocablos que no llevan<br> | + | Los vocablos que no llevan<br> |
version, és porque no los vsan.<br> | version, és porque no los vsan.<br> | ||
− | Nota: que en los | + | Nota: que en los màs, ʃerà <br> |
− | porque no | + | porque no ʃe ʃostituyeron voces equivalen-<br> |
− | tes {{lat|v.g.}} en Razonamiento, | + | tes {{lat|v.g.}} en Razonamiento, ʃe podrìa ha-<br> |
-ver puesto Cuento, ô Hablar largo; en <br> | -ver puesto Cuento, ô Hablar largo; en <br> | ||
Gozo, Alegre; en Nutrir, Engordar; en <br> | Gozo, Alegre; en Nutrir, Engordar; en <br> |
Revisión actual del 03:51 5 abr 2013
Manuscrito 2917 BPRM/fol 13r
fol 12v << Anterior | Manuscrito 2917 BPRM | Siguiente >> fol 13v |
Trascripción | ||||||||||||||||||||
13
Entre los Guamos ʃolo ʃe nu- Ver-
|
fol 12v << Anterior | Manuscrito 2917 BPRM | Siguiente >> fol 13v |