(Página creada con «{{trascripcion 2921 |seccion = |anterior = fol 9r |siguiente = fol 10r |foto = |texto = 18 {{cuadricula |Para sacar el sumo: '''teucurucasempe'''.<br> Pescado: '''vot...») |
|||
Línea 15: | Línea 15: | ||
Pilon: '''accu'''.<br> | Pilon: '''accu'''.<br> | ||
Palo de yuca: '''ʃarapu'''.<br> | Palo de yuca: '''ʃarapu'''.<br> | ||
− | Por encima: ''' | + | Por encima: '''Juʃepoua'''.<br> |
<center><h2>Q.</h2></center> | <center><h2>Q.</h2></center> | ||
+ | {{sangria}} | ||
Que tieneʃ? '''et Camane'''.<br> | Que tieneʃ? '''et Camane'''.<br> | ||
− | quita alla picaro: ''itequenicu{{in|re}}pun.'''<br> | + | |
+ | quita alla picaro: '''itequenicu{{in|re}}pun.'''<br> | ||
+ | |||
quanto te dieron por eʃʃa amaca?<br> | quanto te dieron por eʃʃa amaca?<br> | ||
− | ''' | + | '''ettuamtetaumuene etuate japette'''.<br> |
+ | |||
Quanto quiereʃ por eʃʃa amaca?<br> | Quanto quiereʃ por eʃʃa amaca?<br> | ||
'''Ettua pene muere etua yapette'''.<br> | '''Ettua pene muere etua yapette'''.<br> | ||
+ | |||
quanto tiempo ha: '''Pennatorpe.'''<br> | quanto tiempo ha: '''Pennatorpe.'''<br> | ||
+ | {{f_sangria}} | ||
<center><h2>R.</h2></center> | <center><h2>R.</h2></center> | ||
+ | {{sangria}} | ||
Rebolber: '''ximxíca'''.<br> | Rebolber: '''ximxíca'''.<br> | ||
− | Rajado: ''' | + | |
+ | Rajado: '''tauara caʃʃe.'''<br> | ||
+ | |||
Raiʃ: '''imittí'''.<br> | Raiʃ: '''imittí'''.<br> | ||
− | Rama; ''' | + | |
+ | Rama; '''imatarí'''. Raton: '''huana'''=<br> | ||
'''payu'''.<br> | '''payu'''.<br> | ||
+ | |||
Rio abajo '''tauapaʃsa'''.<br> | Rio abajo '''tauapaʃsa'''.<br> | ||
+ | |||
Rio arríba: '''tucmaʃce'''.<br> | Rio arríba: '''tucmaʃce'''.<br> | ||
+ | |||
Romadisso: '''attono''', {{lat|v.}} '''attonope'''.<br> | Romadisso: '''attono''', {{lat|v.}} '''attonope'''.<br> | ||
+ | |||
Rico: '''tamamete'''.Ricos: '''tamanaepue'''[=]<br> | Rico: '''tamamete'''.Ricos: '''tamanaepue'''[=]<br> | ||
{{der|'''me'''}} | {{der|'''me'''}} | ||
+ | {{f_sangria}} | ||
<center><h2>S.</h2></center> | <center><h2>S.</h2></center> | ||
Sarna: '''Corope.'''<br> | Sarna: '''Corope.'''<br> | ||
− | Saber: ''' | + | Saber: '''tipuyaʃce'''.<br> |
Sudar: '''taramuquí'''.<br> | Sudar: '''taramuquí'''.<br> | ||
− | Eʃtoy ʃudando: ''' | + | Eʃtoy ʃudando: '''yaramuctaʃce'''.<br> |
− | Saco: '''∫pataca∫∫e''', {{lat|v.}} ''' | + | Saco: '''∫pataca∫∫e''', {{lat|v.}} '''ticaʃʃe'''.<br> |
Sembrar: '''Spemea∫se'''.<br> | Sembrar: '''Spemea∫se'''.<br> | ||
Sordo: '''panapuir'''<br> | Sordo: '''panapuir'''<br> | ||
− | Sordos: ''' | + | Sordos: '''panapuinemo'''.<br> |
− | Salío: ''' | + | Salío: '''napatacassim'''.<br> |
− | Saldra: '''yapata | + | Saldra: '''yapata caʃimca'''.<br> |
Sale: '''napatacaney'''.<br> | Sale: '''napatacaney'''.<br> | ||
No sube: '''yenucuapra'''.<br> | No sube: '''yenucuapra'''.<br> | ||
− | |Sabana: '''Hona'''. Sabana: '''Ona'''[=].<br> | + | |Sabana: '''Hona'''. a la Sabana: '''Ona'''[=].<br> |
'''capona.'''<br> | '''capona.'''<br> | ||
− | Siego: '''yenpune.''' Sapo: ''' | + | Siego: '''yenpune.''' Sapo: '''pareru'''<br> |
Soltero: '''Epuynamo'''.<br> | Soltero: '''Epuynamo'''.<br> | ||
Soltera: '''Inobonomo.'''<br> | Soltera: '''Inobonomo.'''<br> | ||
− | <center><h2>V</h2></center> | + | <center><h2>V.</h2></center> |
− | Vino: '''yepiquemo'''.<br> | + | {{sangria}} |
− | Venado: '''Guayquin'''<br> | + | Vino: '''yepiquemo'''.<br> |
− | Viejo: '''nolpo'''.<br> | + | |
+ | Venado: '''Guayquin'''<br> | ||
+ | |||
+ | Viejo: '''nolpo'''.<br> | ||
+ | |||
Verguença: '''tipiapanya.'''<br> | Verguença: '''tipiapanya.'''<br> | ||
+ | |||
Vergonzoso: '''tipiapamyem'''.<br> | Vergonzoso: '''tipiapamyem'''.<br> | ||
+ | |||
Verdalaga: '''pamateca'''.<br> | Verdalaga: '''pamateca'''.<br> | ||
+ | |||
Viuda: '''Puitpa'''. Viudo; o Soltero: <br> | Viuda: '''Puitpa'''. Viudo; o Soltero: <br> | ||
'''Ipuiminñ'''.<br> | '''Ipuiminñ'''.<br> | ||
+ | |||
Ia vino? '''mene pianey'''.<br> | Ia vino? '''mene pianey'''.<br> | ||
− | Ia e∫ta | + | |
− | Io no puedo hazer | + | Ia e∫ta tibio: '''tamanyssemnane'''.<br> |
+ | |||
+ | Io no puedo hazer eʃto; o tal cosa: <br> | ||
'''senpoca paye prohasse'''.<br> | '''senpoca paye prohasse'''.<br> | ||
− | Zeloso: '''Ythagunere'''.<br> | + | |
+ | Zeloso: '''Ythagunere'''.<br> | ||
+ | |||
Dezir: ''' Muencane.'''<br> | Dezir: ''' Muencane.'''<br> | ||
+ | |||
quando lo dize: '''Anaquí yrepancan[y]'''.<br> | quando lo dize: '''Anaquí yrepancan[y]'''.<br> | ||
− | + | ||
+ | Yo lo dígo: '''yu, yrepencasse'''.<br> | ||
+ | |||
tu lo dizes: '''Amuere yrepencasse'''<br> | tu lo dizes: '''Amuere yrepencasse'''<br> | ||
− | aql. lo dize: '''mocre yrepencasse''.<br> | + | |
+ | aql. lo dize: '''mocre yrepencasse'''.<br> | ||
+ | |||
Nosotros lo dezimos: '''yemna yrepen[casse]'''<br> | Nosotros lo dezimos: '''yemna yrepen[casse]'''<br> | ||
+ | |||
Vosotros lo dezis: '''Amiamoto yrepen[casse]'''<br> | Vosotros lo dezis: '''Amiamoto yrepen[casse]'''<br> | ||
− | Aqll∫ lo dizen: '''namoto | + | |
+ | Aqll∫ lo dizen: '''namoto, moquí[a]'''[=] | ||
'''mo yrepenca∫ce'''.<br> | '''mo yrepenca∫ce'''.<br> | ||
+ | |||
Quien lo ha dicho: '''Anaquí y[re]'''[=]<br> | Quien lo ha dicho: '''Anaquí y[re]'''[=]<br> | ||
'''{{t_l|peyan}} yrepen_ cay'''.<br> | '''{{t_l|peyan}} yrepen_ cay'''.<br> | ||
− | quien lo | + | |
− | cananí'''.<br> | + | quien lo dira: '''Anaqui yrepeye'''[=]<br> |
+ | '''cananí'''.<br> | ||
+ | |||
quien lo dezía: '''Anaqui yrepeye'''[=]<br> | quien lo dezía: '''Anaqui yrepeye'''[=]<br> | ||
'''camani'''.<br> | '''camani'''.<br> | ||
+ | |||
diganlo todos: '''yrepateque temere'''<br> | diganlo todos: '''yrepateque temere'''<br> | ||
− | e I.<sup>a</sup>.<br> | + | e I.<sup>a</sup>.<br> |
+ | |||
digalo aquel: '''nare''', {{lat|v.}} '''moc[re]'''[=]<br> | digalo aquel: '''nare''', {{lat|v.}} '''moc[re]'''[=]<br> | ||
− | '''yrepencay'''.}} | + | '''yrepencay'''. |
+ | {{f_sangria}} | ||
+ | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 08:52 18 abr 2013
Manuscrito 2921 BPRM/fol 9v
fol 9r << Anterior | Manuscrito 2921 BPRM | Siguiente >> fol 10r |
Trascripción | ||
18
|
fol 9r << Anterior | Manuscrito 2921 BPRM | Siguiente >> fol 10r |