(No se muestran 7 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | + | {{der|15}} | |
− | + | '''Zupquaz, aguaiansuca'''. Este es el proprio. los primeros es ha-<br> | |
+ | cerse tuerto.<br> | ||
− | Ceja = ''' | + | Ceja = '''guquyn'''.<br> |
− | Cenagal = ''' | + | Cenagal = '''Vsua''' y si és mas raro<ref>Creemos que era "ralo".</ref> = '''vsua xin'''. {{lat|l.}} '''vnexin'''. {{lat|l.}} '''vnxin'''.<br> |
− | |||
− | Ceniza = '''Sucta''', | + | Ceniza = '''Sucta''', {{lat|l.}} '''fusque'''.<br> |
− | Centella = '''Chizquyn'''. | + | Centella = '''Chizquyn'''. {{lat|l.}} '''gataian'''.<br> |
− | Centellar = ''' | + | Centellar = '''gatazachizquynsuca'''. {{lat|l.}} '''gata zaiansuca'''.<br> |
− | |||
− | |||
+ | Centinela = '''{{cam1|osqua|opqua}} bachua'''.<br> | ||
Estar cerca el fin, acercarse el fin = '''atyquynsuca'''.<br> | Estar cerca el fin, acercarse el fin = '''atyquynsuca'''.<br> | ||
− | Cerca = '''Hihichcatan. Hichicatan pueblo'''. | + | Cerca = '''Hihichcatan. Hichicatan pueblo'''. {{lat|l.}} '''hichicatan Zona''' -<br> |
− | Pueblo | + | Pueblo q.<sup>e</sup> esta cerca, pero no tiene transicion, {{lat|hoc est}}, cercado, &c.<br> |
− | cercado, &c | ||
− | Cercar | + | Cercar, {{lat|hoc est}}, dar vueltas al rededor - {{lat|Vide suo loco|Véase en su lugar}}.<br> |
− | Cercenar = ''' | + | Cercenar = '''Bos zebquyhytysuca'''.<br> |
− | Ciertamente = ''' | + | Ciertamente = '''Ocasa'''. {{lat|l.}} '''Ocaxinga'''. {{lat|l.}} '''aguesnuca'''.<br> |
− | Ceñir = '''Zin, | + | Ceñir = '''Zin, min, in bzasqua'''. {{lat|l.}} '''bcamesuca'''. {{lat|l.}} '''Zietes''', {{lat|l.}} '''Zietan zeb'''-<br> |
− | '' | + | '''camysuca'''.<br> |
Ceñidor = '''inzona'''.<br> | Ceñidor = '''inzona'''.<br> | ||
− | Cimarron = ''' | + | Cimarron = '''Zima'''. {{lat|l.}} '''ianupqua'''. {{lat|l.}} '''quyca smuysca'''.<br> |
− | Cimarron hacerse = ''' | + | Cimarron hacerse = '''Izimasuca'''. {{lat|l.}} '''Zansuca'''. {{lat|l.}} '''quyscas zemis'''-{{in|('''-qua'''.}}<br> |
− | ''' | ||
− | Cigarra = ''' | + | Cigarra = '''Suaguaia'''.<br> |
− | Cerbatana = '''funta''' | + | Cerbatana = '''funta''', {{lat|l.}} '''fuhuta'''.<br> |
− | Cepa de | + | Cepa de Arbol = '''quye quihichpqua'''.<br> |
Cera = '''ysqui'''.<br> | Cera = '''ysqui'''.<br> | ||
− | Cerca, | + | Cerca, ó cercado = '''<u>Ca</u>'''.<br> |
− | Cerraja | + | Cerraja hierva = '''Suequyhisca'''. {{lat|l.}} '''suquihisca'''.<br> |
Cerro = '''gua'''.<br> | Cerro = '''gua'''.<br> | ||
− | Cerrar = ''' | + | Cerrar = '''quyhyquy btasqua'''.<br> |
Cerrado estar = '''quyhycatyne'''.<br> | Cerrado estar = '''quyhycatyne'''.<br> | ||
− | Cerrar los ojos = '''Zupqua | + | Cerrar los ojos = '''Zupqua bgusqua'''. pret.<sup>o</sup> '''bgu'''. imp. '''mupquagu'''.<br> |
− | |||
Cerrados estar = '''Zupqua zagune'''.<br> | Cerrados estar = '''Zupqua zagune'''.<br> | ||
− | Cerrar puerta con palillos = ''' | + | Cerrar puerta con palillos = '''gue,z, ybgusqua'''. Pret.<sup>o</sup> '''zebgu'''. -<br> |
− | ''' | + | imp.<sup>o</sup> '''ysgu'''.<br> |
+ | |||
+ | Cerrada estar asi: dicen '''{{dia|guêsgu}}''', cierra la casa - '''{{dia|guês}} agune''',<br> | ||
+ | cerrada esta. {{lat|l.}} '''guetes agune'''.<br> | ||
− | + | Cerrarseme las narices, las orejas, el pecho &c. '''isaca, zecuhuca''',<br> | |
− | ''' | + | '''zefihista quyhyca amasqua'''. pret.<sup>o</sup> '''amaʠ'''.<br> |
− | + | Ciego = '''obqua muyhyza'''.<br> | |
− | |||
− | |||
− | + | Ciento = '''{{dia|guê}} hyzca'''.<br> | |
}} | }} |
Revisión actual del 17:02 16 may 2014
Manuscrito 2923 BPRM/fol 15r
fol 14v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 15v |
Trascripción |
15
Zupquaz, aguaiansuca. Este es el proprio. los primeros es ha- Ceja = guquyn. Cenagal = Vsua y si és mas raro[1] = vsua xin. l. vnexin. l. vnxin. Ceniza = Sucta, l. fusque. Centella = Chizquyn. l. gataian. Centellar = gatazachizquynsuca. l. gata zaiansuca. Centinela = osqua[2] bachua. Cerca = Hihichcatan. Hichicatan pueblo. l. hichicatan Zona - Cercar, hoc est, dar vueltas al rededor - Vide suo loco[3] . Cercenar = Bos zebquyhytysuca. Ciertamente = Ocasa. l. Ocaxinga. l. aguesnuca. Ceñir = Zin, min, in bzasqua. l. bcamesuca. l. Zietes, l. Zietan zeb- Ceñidor = inzona. Cimarron = Zima. l. ianupqua. l. quyca smuysca. Cimarron hacerse = Izimasuca. l. Zansuca. l. quyscas zemis-˰(-qua. Cigarra = Suaguaia. Cerbatana = funta, l. fuhuta. Cepa de Arbol = quye quihichpqua. Cera = ysqui. Cerca, ó cercado = Ca. Cerraja hierva = Suequyhisca. l. suquihisca. Cerro = gua. Cerrar = quyhyquy btasqua. Cerrado estar = quyhycatyne. Cerrar los ojos = Zupqua bgusqua. pret.o bgu. imp. mupquagu. Cerrados estar = Zupqua zagune. Cerrar puerta con palillos = gue,z, ybgusqua. Pret.o zebgu. - Cerrada estar asi: dicen guêsgu, cierra la casa - guês agune, Cerrarseme las narices, las orejas, el pecho &c. isaca, zecuhuca, Ciego = obqua muyhyza. Ciento = guê hyzca. |
fol 14v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 15v |