(Folio de gramática *** existing text overwritten ***) |
m (Unificación de abreviaturas) |
||
(No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
{{trascripcion_BNC/RM158 | {{trascripcion_BNC/RM158 | ||
− | |seccion = | + | |seccion = Gramática |
|anterior = fol 4v | |anterior = fol 4v | ||
|siguiente = fol 5v | |siguiente = fol 5v | ||
Línea 17: | Línea 14: | ||
Admite tambien eſte uerbo la particula '''nohocan'''<br> | Admite tambien eſte uerbo la particula '''nohocan'''<br> | ||
con las demas que sígnifican aunque. pero enton[-]<br> | con las demas que sígnifican aunque. pero enton[-]<br> | ||
− | çes a de | + | çes a de preçeder eſta particula '''nan'''. Como se uera<br> |
en la forma çiguiente. '''Hycha nzanan nohocan'''<br> | en la forma çiguiente. '''Hycha nzanan nohocan'''<br> | ||
aunque yo no sea o no fuere '''Mue nzanan nohocan''' &.<sup>a</sup><br> | aunque yo no sea o no fuere '''Mue nzanan nohocan''' &.<sup>a</sup><br> | ||
'''Aas nzanan nohocan''' &.<sup>a</sup> '''chie nzanan nohocan''' &.<sup>a</sup><br> | '''Aas nzanan nohocan''' &.<sup>a</sup> '''chie nzanan nohocan''' &.<sup>a</sup><br> | ||
'''Mie nzanan nohocan'''. &.<sup>a</sup> '''As nzanan nohocan''' &.<sup>a</sup><br> | '''Mie nzanan nohocan'''. &.<sup>a</sup> '''As nzanan nohocan''' &.<sup>a</sup><br> | ||
− | Tambien la | + | Tambien la dhā forma tiene eſte sentido aunʠ Yo no<br> |
soí no era no fuí no abia çído=<br> | soí no era no fuí no abia çído=<br> | ||
{{lat|yten|También}} se pone la particula '''nohocan''' con las demas ʠ<br> | {{lat|yten|También}} se pone la particula '''nohocan''' con las demas ʠ<br> | ||
Línea 30: | Línea 27: | ||
'''hocan'''. aunque yo no fuera o no vbiera çido. '''Mue'''<br> | '''hocan'''. aunque yo no fuera o no vbiera çido. '''Mue'''<br> | ||
'''nzasan nohocan''' &.<sup>a</sup> '''as nzasan nohocan''' &.<sup>a</sup>=<br> | '''nzasan nohocan''' &.<sup>a</sup> '''as nzasan nohocan''' &.<sup>a</sup>=<br> | ||
− | + | dicen tambien. '''Hycha nzan san'''. ańidiendo aque[-]<br> | |
lla ene al '''nza'''. y quiere deçir no siendo Yo.=<br> | lla ene al '''nza'''. y quiere deçir no siendo Yo.=<br> | ||
admite eſte uerbo negatiuo La particula '''Be'''. Con la<br> | admite eſte uerbo negatiuo La particula '''Be'''. Con la<br> | ||
qual tiene El sentido del optatiuo y disese en la forma<br> | qual tiene El sentido del optatiuo y disese en la forma<br> | ||
− | çiguiente. '''Hycha nza{{t_l| | + | çiguiente. '''Hycha nza{{t_l|n}}ebe'''. ojala yo no sea o no <br> |
− | fuese. '''Mue | + | fuese. '''Mue nza{{t_l|n}}ebe''' &.<sup>a</sup> '''as nza{{t_l|n}}ebe''' &.<sup>a</sup>=<br> |
Tambien el futuro afirmatiuo con eſta particula '''banaì'''<br> | Tambien el futuro afirmatiuo con eſta particula '''banaì'''<br> | ||
pueſta al fin tiene eſte sentido negatiuo de optatiuo<br> | pueſta al fin tiene eſte sentido negatiuo de optatiuo<br> | ||
{{der|ya dicho}} | {{der|ya dicho}} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 14:19 7 ene 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Gramática/fol 5r
fol 4v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 5v |
Trascripción |
Imagen |
5
Hycha nzacan. sì Yo no fuera o si yo no ubiera çido ya dicho
|
fol 4v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 5v |
Referencias
- ↑ Tr. "También".