m (Unificación de títulos) |
m (cedilla) |
||
Línea 34: | Línea 34: | ||
'''Chiguaque ʃan chípquaniyca chiquinga chiguin'''[-] <br> | '''Chiguaque ʃan chípquaniyca chiquinga chiguin'''[-] <br> | ||
'''ga quihicha muyhyiague'''. Las obraʃ de miserícordia <br> | '''ga quihicha muyhyiague'''. Las obraʃ de miserícordia <br> | ||
− | son | + | son catorçe = |
'''Cuhupqua amuys que aquyn hus zonague, amuíacu'''[-] <br> | '''Cuhupqua amuys que aquyn hus zonague, amuíacu'''[-] <br> | ||
'''pqua afisca huszonague''' Las çiete Corporales y laʃ | '''pqua afisca huszonague''' Las çiete Corporales y laʃ | ||
}} | }} |
Revisión del 17:54 26 ene 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Catecismo/fol 134r
fol 133v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 134v |
Trascripción |
Imagen |
134
En el ańo por la quareʃma o antes çì a o espera de Los sacramentoʃ =Chiguaia ʃanta ygleçia a ʃacramento Cuhupqua[-] Laʃ obraʃ de miserìcordia =Chiguaque ʃan chípquaniyca chiquinga chiguin[-] |
fol 133v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 134v |