De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 23r |siguiente = fol 24r |foto = |texto = {{der|26.}} {{column_3| | '''Zeguquysuca''' por tomar la medida '''ucu'''.<br> el v...')
 
 
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion 2922
 
{{trascripcion 2922
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = fol 23r
+
|anterior = fol 23v
|siguiente = fol 24r
+
|siguiente = fol 24v
 
|foto =  
 
|foto =  
 
|texto =  
 
|texto =  
  
{{der|26.}}
+
{{der|24.}}
 
{{column_3|
 
{{column_3|
  
 
|
 
|
'''Zeguquysuca''' por tomar la medida '''ucu'''.<br>
+
'''bchusqua''' Exemplo quando significa mascar {{ind|Hayo|A juzgar por los siguientes equivalencias, pensamos que deriva de alguna lengua chibcha de la costa Caribeña: 'ayu' en ika (Frank, 2004) y 'hãhiṹ' en kogi (Frank, 2004).}}.<br>
el verbo bgasqua convierte la '''g''' en '''s'''<br>
+
'''bchuhusqua'''. Lavar y refregar.<br>
<u>'''so'''</u> di tu. '''Yzegasqua''' hace '''aso'''.<br>
+
'''faquechibgusqua'''. Salir multitud de donde han estado<br>
 +
juntos.<br>
 +
'''Zemusqua'''. por empajar.<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
{{lat|Item}}: algunos compuestos de '''bquysqua''': {{lat|v.g.}}<br>
 +
'''guatebquysqua'''. Levantar en alto.<br>
 +
'''Cambquysqua'''. asir.<br>
 +
'''yquybquysqua'''. lo mismo.<br>
 +
'''hichybquysqua'''. apretar acia abajo.<br>
 +
'''Etacbquysqua'''. asir de abajo.<br>
 +
'''Siecbquysqua'''. llegarlo acá.<br>
 +
'''Acbquysqua'''. llegarlo allá.<br>
 +
'''chahasbquysqua'''. participar de algo.<br>
 +
'''hichiquebquysqua'''. apartarlo à un lado.<br>
 +
'''Esbquysqua'''. abrazar.<br>
 +
'''fihistebquysqua'''. cerrar.<br>
 +
'''Anguabquysqua'''.  Sentir la cosa.<br>
 +
 
 
|
 
|
  
Línea 18: Línea 44:
 
}}
 
}}
  
<center><h2>De la Primera Conjugacion.</h2></center>
 
 
{{column_3|
 
Regla.<br>
 
|
 
A los verbos cercenados, como se ha dicho,<br>
 
acabados en <u>'''i'''</u> ò en <u>'''y'''</u> se les aŋade una '''u'''; ''v.g.''<br>
 
'''bzisqua''', imperativo '''ziu'''; '''bquysqua, quyu'''.<br>
 
|
 
 
 
}}
 
  
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 00:40 29 ene 2015

Manuscrito 2922 BPRM/fol 24r

fol 23v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 24v

Trascripción

24.



bchusqua Exemplo quando significa mascar Hayo.
bchuhusqua. Lavar y refregar.
faquechibgusqua. Salir multitud de donde han estado
juntos.
Zemusqua. por empajar.










Item: algunos compuestos de bquysqua: v.g.
guatebquysqua. Levantar en alto.
Cambquysqua. asir.
yquybquysqua. lo mismo.
hichybquysqua. apretar acia abajo.
Etacbquysqua. asir de abajo.
Siecbquysqua. llegarlo acá.
Acbquysqua. llegarlo allá.
chahasbquysqua. participar de algo.
hichiquebquysqua. apartarlo à un lado.
Esbquysqua. abrazar.
fihistebquysqua. cerrar.
Anguabquysqua. Sentir la cosa.




fol 23v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 24v

Referencias