(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 7: | Línea 7: | ||
çiete espiritualeʃ = <br> | çiete espiritualeʃ = <br> | ||
− | '''Cuhupqua amuysque | + | '''Cuhupqua amuysque hus zona caguequa sísgue''' <br> |
Las çiete corporaleʃ son eſtas = <br> | Las çiete corporaleʃ son eſtas = <br> | ||
− | ''' | + | '''Aquyhyn zona chasganuca quychiquy ahuc umnyn'''[-] <br> |
− | '''ga''' | + | '''ga'''. La primera dar de comer al que a hambre = <br> |
'''Amuyíanzona puyhyzhynuca umsienynga''', La ʃe[-] <br> | '''Amuyíanzona puyhyzhynuca umsienynga''', La ʃe[-] <br> | ||
gunda dar de beber al qua a çed, <br> | gunda dar de beber al qua a çed, <br> | ||
Línea 18: | Línea 18: | ||
rredimir al cautiuo = <br> | rredimir al cautiuo = <br> | ||
'''Amhyzcunzona chuísques suza china foi aabsum'''- <br> | '''Amhyzcunzona chuísques suza china foi aabsum'''- <br> | ||
− | '''zanga''': La quinta veſtir al | + | '''zanga''': La quinta veſtir al desnudo_ <br> |
− | '''Abtasonzona gueba caguequa umquypqua hoc''' <br> | + | '''Abtasonzona gueba caguequa umquypqua hoc'''_ <br> |
'''umnynga''': La seſta dar poʃada al forastero = <br> | '''umnynga''': La seſta dar poʃada al forastero = <br> | ||
'''Abcu hupquan zona ubguysaia hichac umzanga''', La <br> | '''Abcu hupquan zona ubguysaia hichac umzanga''', La <br> | ||
Línea 32: | Línea 32: | ||
'''xisuagonga''': La tersera Caſtigar al que hierra = <br> | '''xisuagonga''': La tersera Caſtigar al que hierra = <br> | ||
'''Amuy hycunzona chuenza mahasan quynan''' <br> | '''Amuy hycunzona chuenza mahasan quynan''' <br> | ||
− | ''' | + | '''a apqua umguzinga''': La quarta perdonar las ynjuríaʃ <br> |
'''Amhyz cunzona muysca atebie ma maysucanan''' <br> | '''Amhyz cunzona muysca atebie ma maysucanan''' <br> | ||
− | '''aoba | + | '''aoba cum íez hinga hycazaque umzonynga''', La quín[-] |
+ | {{der|{{rec||ta sufrir}}}} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 23:09 2 feb 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Catecismo/fol 134v
fol 134r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 135r |
Trascripción |
Imagen |
çiete espiritualeʃ = [ta sufrir]
|
fol 134r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 135r |