m (Texto reemplaza - ' 2923 ' a ' II/2923 ') |
|||
Línea 22: | Línea 22: | ||
Descubrirse, neutro correlativo de este = '''muyias'''. ''l''. '''muyian'''<br> | Descubrirse, neutro correlativo de este = '''muyias'''. ''l''. '''muyian'''<br> | ||
− | '''azasqua'''. ''l''. '''izisqua'''. <ref>En el 2923 ésta entrada aparece dos entradas más atrás y aparece adicionalmente "''meneza'' - no se descubre".</ref> | + | '''azasqua'''. ''l''. '''izisqua'''. <ref>En el II/2923 ésta entrada aparece dos entradas más atrás y aparece adicionalmente "''meneza'' - no se descubre".</ref> |
Descubierto estar al modo dicho = '''muyian azone'''. ''l''.<br> | Descubierto estar al modo dicho = '''muyian azone'''. ''l''.<br> |
Revisión del 16:08 1 jul 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 29v
fol 29r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 30r |
Trascripción |
Desconocer pensando que és uno, y ser otro = Zupquan zago.
Desconocelle, hoc est, no conocerle de rostro = Aoba zemucanza. Desconocer, hoc est, no conocer = Zemucanza. Descoser, vide, desatar = Descubrir alguna cosa: hacelle q.e paresca, aclarálla = Descubrirse de esta manera, aparecer, echarse de ver = Descubrirse, neutro correlativo de este = muyias. l. muyian Descubierto estar al modo dicho = muyian azone. l. Descubrir lo que está escondido = Achisuca muyian. Descubrir el secreto = Hisuacazona muyian zegusqua. Desdentado = Aquyquytacupqua. l. aquyhypuyna. |
fol 29r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 30r |
Referencias
- ↑ En el II/2923 ésta entrada aparece dos entradas más atrás y aparece adicionalmente "meneza - no se descubre".