De Colección Mutis
m (Texto reemplaza - 'imp<sup>o</sup>.' a 'imp.<sup>o</sup>') |
|||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|43}} | {{der|43}} | ||
− | Lo | + | Lo quál, metaforice ''dicitur de quacumque re'', ''ut'', estoy<br> |
arto de jugar.<br> | arto de jugar.<br> | ||
− | Hartar | + | Hartar ā otro = '''muysqua zequasqua aie zapunsuca'''.<br> |
Hasta = '''nxie'''.<br> | Hasta = '''nxie'''.<br> | ||
Línea 26: | Línea 26: | ||
Hediondo = '''Afup quan mague'''.<br> | Hediondo = '''Afup quan mague'''.<br> | ||
− | Hediondo por la suciedad, | + | Hediondo por la suciedad, ysudor = '''Zemusoa''','''z''','''aguene''',<br> |
tengo suciedad. '''A muy suan zynapuy'''.<br> | tengo suciedad. '''A muy suan zynapuy'''.<br> | ||
Hedor asi = '''muy sua'''.<br> | Hedor asi = '''muy sua'''.<br> | ||
− | Hediondo asqueroso = ''' | + | Hediondo asqueroso = '''Achahachyn mague'''.<br> |
Hembra = '''fuhucha'''.<br> | Hembra = '''fuhucha'''.<br> | ||
Henchir = '''iezbzasqua'''. ''l''. '''ýetanbzasqua'''. ''l''. '''ies zemnys'''<br> | Henchir = '''iezbzasqua'''. ''l''. '''ýetanbzasqua'''. ''l''. '''ies zemnys'''<br> | ||
− | '''qua'''. ''l''. '''yetan zemnysqua'''. imp | + | '''qua'''. ''l''. '''yetan zemnysqua'''. imp<sup>o</sup>. '''Nẏcu'''. ''l''. '''iesb quysqua'''.<br> |
''l''. '''yetanb quysqua'''.<br> | ''l''. '''yetanb quysqua'''.<br> | ||
Línea 44: | Línea 44: | ||
Henderse = '''Atosqua'''.<br> | Henderse = '''Atosqua'''.<br> | ||
− | Herir | + | Herir āla larga = '''Zebtosqua'''. |
Revisión del 02:22 19 ago 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 43r
fol 42v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 43v |
Trascripción |
43
Lo quál, metaforice dicitur de quacumque re, ut, estoy Hartar ā otro = muysqua zequasqua aie zapunsuca. Hasta = nxie. Hacia = Husa. l. muysa. Hacer = Zebquysqua. He aqui = Ze. l Zeca. Hacer sol = Suaza quynsuca. Heder = Zefupquansuca. Hediondo = Afup quan mague. Hediondo por la suciedad, ysudor = Zemusoa,z,aguene, Hedor asi = muy sua. Hediondo asqueroso = Achahachyn mague. Hembra = fuhucha. Henchir = iezbzasqua. l. ýetanbzasqua. l. ies zemnys Henchirse = ies azasqua. l. ietan azasqua. l. ies a nẏs- Henderse = Atosqua. |
fol 42v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 43v |