m (Texto reemplaza - '<sup>do</sup>.' a '.<sup>do</sup>') |
|||
Línea 8: | Línea 8: | ||
Teñir de negro = '''Zebchyugosqua'''. ''l''. '''Zebchyu suca'''.<br> | Teñir de negro = '''Zebchyugosqua'''. ''l''. '''Zebchyu suca'''.<br> | ||
− | Termino = '''Eca'''. ''l''. '''ica'''./ terminos poner = '''ecȧ'''. ''l''. '''icabzasqua'''.<br> | + | Termino = '''Eca'''. ''l''. '''ica'''. / terminos poner = '''ecȧ'''. ''l''. '''icabzasqua'''.<br> |
Terrible cosa = '''Anguague'''.<br> | Terrible cosa = '''Anguague'''.<br> | ||
Terriblem.<sup>te</sup> anda = '''Anynzangua''', es lo mismo q.<sup>e</sup> mucho,<br> | Terriblem.<sup>te</sup> anda = '''Anynzangua''', es lo mismo q.<sup>e</sup> mucho,<br> | ||
− | + | y asi suelen decir, '''guasga zanguaque''', ''id est'', '''yn apuyquyne'''.<br> | |
Terron = '''gune'''.<br> | Terron = '''gune'''.<br> | ||
Línea 33: | Línea 33: | ||
Tiesto = '''Bugun'''.<br> | Tiesto = '''Bugun'''.<br> | ||
− | Tibia agua = ''' | + | Tibia agua = '''guêsa'''. ''l''. '''guênuca'''./ tibia hacerse = '''aguên suca'''.<br> |
Trahicion hacer = ,'''i''','''zyta''','''z''','''aquihysyn suca'''. me hace trahicion.<br> | Trahicion hacer = ,'''i''','''zyta''','''z''','''aquihysyn suca'''. me hace trahicion.<br> |
Revisión del 04:25 5 sep 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 70r
fol 69v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 70v |
Trascripción |
70
Teñir de negro = Zebchyugosqua. l. Zebchyu suca. Termino = Eca. l. ica. / terminos poner = ecȧ. l. icabzasqua. Terrible cosa = Anguague. Terriblem.te anda = Anynzangua, es lo mismo q.e mucho, Terron = gune. Teta = chue. Texer = Zepquasqua._ Cosa bien texida = acaban mague. Tierna cosa = acamenza./ tierno maiz = Hachua. y q.do Tierra = Hischa./ tierra, id est, regio, patria, &c. quy- Tiesto = Bugun. Tibia agua = guêsa. l. guênuca./ tibia hacerse = aguên suca. Trahicion hacer = ,i,zyta,z,aquihysyn suca. me hace trahicion. Totuma = Zoca. l. chye. Trahydor. = a,puy quy bohoza. |
fol 69v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 70v |