De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
m (Texto reemplaza - 'vide' a '''vide''')
Línea 40: Línea 40:
 
'''ga han azone'''.<br>
 
'''ga han azone'''.<br>
  
Teñir = '''muyhy xioque Zebquysqua''', ''et sic de religuis''<br>
+
Teñir = '''muyhy xioque Zebquysqua''', ''et sic de reliquis''<br>
''coloribus'', q.<sup>e</sup> és decir, hacer lo negro verde &c. ''l''. '''yquy Zemuys'''-<br>
+
''coloribus''<ref>Tr. ''Y así sucesivamente para el resto de los colores''.</ref>, q.<sup>e</sup> és decir, hacer lo negro verde &c. ''l''. '''yquy Zemuys'''-<br>
 
'''qua''', quiere decir, estenderlo en alg.<sup>a</sup> parte.
 
'''qua''', quiere decir, estenderlo en alg.<sup>a</sup> parte.
  

Revisión del 20:29 28 sep 2011

Manuscrito 2924 BPRM/fol 69v

fol 69r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 70r

Trascripción

Tarea señalar = Agua Zebzasqua.

Tarea cumplir = Zuaca Zeb quysqua.

Tartamudear = Zepquagansuca. tartamudo = pquagua.

Telar = quyty.

Telaraña = sospqua zine.

Temblar = Zeusynsuca. / Temblar la tierra = iezamisqua.

Temer = Zebsiesysuca. l. Zequy hyca azasqua. vide recelar-
se de alguno.

Temeroso = bxies mague.

Temprano con tíempo = vmpquacuca.

Tender = Zebsu husqua. l. Zemuysqua.

Tender en el suelo = hischas. l. hischan Zemuysqua.
l. chytasbzasqua.

Tender āl sol, trigo, turmas &c. = Suas b quysqua.

Tener en la mano = Zytan. l. zytaquebzasqua. l.
Zemnysqua. l. azone.

Tener, id est, poseer = Aguene.

Tener, id est, asir = vide asir. Tener acuestas = Ze-
ga han azone.

Teñir = muyhy xioque Zebquysqua, et sic de reliquis
coloribus[1] , q.e és decir, hacer lo negro verde &c. l. yquy Zemuys-

qua, quiere decir, estenderlo en alg.a parte.
fol 69r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 70r

Referencias

  1. Tr. Y así sucesivamente para el resto de los colores.