(Página creada con '{{trascripcion 2924 |seccion = |anterior = fol 31v |siguiente = fol 32v |foto = |texto = }}') |
|||
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | |||
+ | {{der|32}} | ||
+ | <br>Yo debo ā Pedro = '''Pedro huin ichubiaque gue'''. ''l'', '''aguene'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Deuda = '''Chubia'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Deudor = '''Achubiagué'''. hombre q.<sup>e</sup> debe mucho = '''chubiaquyn'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Dexalle ā alguno alguna Hacienda = '''ipquabé aguaca'''<br> | ||
+ | '''ipquaque btasqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Dexar de hacer, ō decir = '''Zebquyza caga zegu za caga'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Dexó de ser. ''Iam non extat''<ref>Tr. ''Que ya no existe''.</ref>. = '''Agueza caga'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Dexar algo, ''relinquere''<ref>Tr. ''Abandonar''.</ref> = '''ipquaquebtasqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Descender p.<sup>r</sup> linage de alguno = '''Ys chavi zaguy'''. ''l''. '''ys'''-<br> | ||
+ | '''muys quynque zeguene'''. ''l''. '''ysachihiza achubaque'''<br> | ||
+ | '''Zeguene'''.<br> | ||
+ | |||
+ | De todo corazon = '''Zepuyquynuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Dia = '''sua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Dibujar = '''Aiequyn bgyusuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Dibujo = '''Aiequyn agyuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Diente = '''Xica'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Diez = '''vbchihica'''. El q.<sup>e</sup> está deceno = '''Amubchicunzona'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Disfrazarse = '''Yquy Zimẏnzuca'''. imp.<sup>o</sup> '''yquy aimisu'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Disfrazar ā otra cosa, activo correlativo del pasado =<br> | ||
+ | '''Yquy Zemi mysuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Disgustado estar = '''Zepquyquy za muy hyzynsuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Disimular<ref>Aparece sin equivalente en muisca.</ref>. | ||
}} | }} |
Revisión actual del 13:01 8 oct 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 32r
fol 31v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 32v |
Trascripción |
32
Deuda = Chubia. Deudor = Achubiagué. hombre q.e debe mucho = chubiaquyn. Dexalle ā alguno alguna Hacienda = ipquabé aguaca Dexar de hacer, ō decir = Zebquyza caga zegu za caga. Dexó de ser. Iam non extat[1] . = Agueza caga. Dexar algo, relinquere[2] = ipquaquebtasqua. Descender p.r linage de alguno = Ys chavi zaguy. l. ys- De todo corazon = Zepuyquynuca. Dia = sua. Dibujar = Aiequyn bgyusuca. Dibujo = Aiequyn agyuca. Diente = Xica. Diez = vbchihica. El q.e está deceno = Amubchicunzona. Disfrazarse = Yquy Zimẏnzuca. imp.o yquy aimisu. Disfrazar ā otra cosa, activo correlativo del pasado = Disgustado estar = Zepquyquy za muy hyzynsuca. |
fol 31v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 32v |