Línea 8: | Línea 8: | ||
{{column| | {{column| | ||
− | ''' | + | '''Íase'''<nowiki>=</nowiki> el nombre.<br> |
− | ''' | + | '''Quigueiase'''<nowiki>=</nowiki> el apellido.<br> |
− | '''Iaceñi'''<nowiki>=</nowiki> el | + | '''Iaceñi'''<nowiki>=</nowiki> el que tiene nombre.<br> |
− | '''Tiotem'''<nowiki>=</nowiki> apartarse | + | '''Tiotem'''<nowiki>=</nowiki> apartarse p<sup>r</sup> diferen[-]<br> |
− | ''' | + | tes caminos ó partes.<br> |
− | ''' | + | '''Ovitechi'''<nowiki>=</nowiki> cosa de diferentes par[-]<br> |
+ | tes, ó tierras.<br> | ||
+ | '''Isos'''<nowiki>=</nowiki>orinar.<br> | ||
'''Iti'''<nowiki>=</nowiki> estar vivo, ó morir.<br> | '''Iti'''<nowiki>=</nowiki> estar vivo, ó morir.<br> | ||
'''Anqui'''<nowiki>=</nowiki> yo.<br> | '''Anqui'''<nowiki>=</nowiki> yo.<br> | ||
− | ''' | + | '''Ynqui'''<nowiki>=</nowiki> tu.<br> |
'''Quinã'''<nowiki>=</nowiki> aquel.<br> | '''Quinã'''<nowiki>=</nowiki> aquel.<br> | ||
'''Cuecueios'''<nowiki>=</nowiki> nosotros.<br> | '''Cuecueios'''<nowiki>=</nowiki> nosotros.<br> | ||
− | ''' | + | '''Icueixs'''<nowiki>=</nowiki> vosotros.<br> |
− | ''' | + | '''Quinagueixs'''<nowiki>=</nowiki> aquellos.<br> |
− | '''Ocue''' | + | '''Ocue''' dice la muger p.<sup>a</sup> decir<nowiki>=</nowiki> Yo.<br> |
'''Ócue'''<nowiki>=</nowiki> el llano.<br> | '''Ócue'''<nowiki>=</nowiki> el llano.<br> | ||
'''Aquê'''<nowiki>=</nowiki> la escalera.<br> | '''Aquê'''<nowiki>=</nowiki> la escalera.<br> | ||
− | '''Oz'''<nowiki>=</nowiki> labrar el carpintero, y quemar.<br> | + | '''Oz'''<nowiki>=</nowiki> labrar el carpintero,<br> |
− | '''Caz'''<nowiki>=</nowiki> coser | + | y quemar.<br> |
+ | '''Caz'''<nowiki>=</nowiki> coser con ahuja.<br> | ||
'''Peum'''<nowiki>=</nowiki> bañarse.<br> | '''Peum'''<nowiki>=</nowiki> bañarse.<br> | ||
| | | | ||
Línea 31: | Línea 34: | ||
'''Atitetia'''<nowiki>=</nowiki> para la lavar.<br> | '''Atitetia'''<nowiki>=</nowiki> para la lavar.<br> | ||
'''tapiateetia'''<nowiki>=</nowiki> para tapiar.<br> | '''tapiateetia'''<nowiki>=</nowiki> para tapiar.<br> | ||
− | ''' | + | '''Gnue'''<nowiki>=</nowiki> la hambre.<br> |
− | '''Ho'''- pronunciado gangosam.<sup>te</sup>< | + | '''Ho'''- pronunciado gangosam.<sup>te</sup><br> |
+ | comer, y tambi.<sup>n</sup><nowiki>=</nowiki>si; afirmando.<br> | ||
'''Ota'''<nowiki>=</nowiki> llenar.<br> | '''Ota'''<nowiki>=</nowiki> llenar.<br> | ||
'''Hincqui'''<nowiki>=</nowiki> crudo.<br> | '''Hincqui'''<nowiki>=</nowiki> crudo.<br> | ||
'''iz'''<nowiki>=</nowiki> cosa madura.<br> | '''iz'''<nowiki>=</nowiki> cosa madura.<br> | ||
− | '''izâ'''<nowiki>=</nowiki> la muger q.<sup> | + | '''izâ'''<nowiki>=</nowiki> la muger q.<sup>do</sup> está con el menʃtruo.<br> |
'''Pesque'''<nowiki>=</nowiki>hurtar.<br> | '''Pesque'''<nowiki>=</nowiki>hurtar.<br> | ||
'''Zẽ'''<nowiki>=</nowiki> lo mismo.<br> | '''Zẽ'''<nowiki>=</nowiki> lo mismo.<br> | ||
− | '''Cose'''<nowiki>=</nowiki> quitar rapiñando.<br> | + | '''Cose'''<nowiki>=</nowiki> quitar rapiñando.<br> |
− | '''Quique tomme'''<nowiki>=</nowiki> la tierra | + | '''Quique tomme'''<nowiki>=</nowiki> la tierra ceni[-]<br> |
+ | cienta, ó polvora.<br> | ||
'''Calovi'''<nowiki>=</nowiki> el monton.<br> | '''Calovi'''<nowiki>=</nowiki> el monton.<br> | ||
'''Undi'''<nowiki>=</nowiki> seco. <br> | '''Undi'''<nowiki>=</nowiki> seco. <br> | ||
− | ''' | + | '''Oʃhuec'''<nowiki>=</nowiki> me voi. <br> |
'''Io'''<nowiki>=</nowiki> Venir, y el agua.<br> | '''Io'''<nowiki>=</nowiki> Venir, y el agua.<br> | ||
'''One'''<nowiki>=</nowiki> llorar.<br> | '''One'''<nowiki>=</nowiki> llorar.<br> | ||
'''Meto'''<nowiki>=</nowiki> no quiero.<br> | '''Meto'''<nowiki>=</nowiki> no quiero.<br> | ||
− | ''' | + | '''Meha'''<nowiki>=</nowiki> no hay.<br> |
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 00:22 15 abr 2012
Manuscrito 2929 BPRM/fol 2r
fol 1v << Anterior | Manuscrito 2929 BPRM | Siguiente >> fol 2v |
Trascripción | |||
|
fol 1v << Anterior | Manuscrito 2929 BPRM | Siguiente >> fol 2v |