Línea 7: | Línea 7: | ||
{{column| | {{column| | ||
− | '''Acha'''<nowiki>=</nowiki> lo mismo, y | + | '''Acha''' <nowiki>=</nowiki> lo mismo, y tambi<sup>n</sup> lo caliente.<br> |
− | '''Bai'''<nowiki>=</nowiki> lo tibio.<br> | + | '''Bai''' <nowiki>=</nowiki> lo tibio.<br> |
− | '''Neso'''<nowiki>=</nowiki> despues.<br> | + | '''Neso''' <nowiki>=</nowiki> despues.<br> |
− | '''Quianasna'''<nowiki>=</nowiki> y de ahi | + | '''Quianasna''' <nowiki>=</nowiki> y de ahi: <br> |
− | ''' | + | '''Petax''' <nowiki>=</nowiki> avisar. <br> |
− | '''Ñaqui'''<nowiki>=</nowiki> regañar.<br> | + | '''Ñaqui''' <nowiki>=</nowiki> regañar.<br> |
− | ''' | + | '''Xsica''' <nowiki>=</nowiki> reir.<br> |
− | '''Pas'''<nowiki>=</nowiki> responder.<br> | + | '''Pas''' <nowiki>=</nowiki> responder.<br> |
− | '''Apati'''<nowiki>=</nowiki> acusar.<br> | + | '''Apati''' <nowiki>=</nowiki> acusar.<br> |
− | '''Dijhi'''<nowiki>=</nowiki> el echicero.<br> | + | '''Dijhi''' <nowiki>=</nowiki> el echicero.<br> |
− | '''Quitons'''<nowiki>=</nowiki> el arco q.<sup>e</sup> se aparece en el cielo.<br> | + | '''Quitons''' <nowiki>=</nowiki> el arco q.<sup>e</sup> se aparece <br> |
− | '''Ambi'''<nowiki>=</nowiki> el contrario, ó el enemigo.<br> | + | en el cielo.<br> |
− | '''Guejueu'''<nowiki>=</nowiki> | + | '''Ambi''' <nowiki>=</nowiki> el contrario, ó el enemigo.<br> |
− | ''' | + | '''Guejueu''' <nowiki>=</nowiki> chucaro, ó bravo.<br> |
− | '''toô'''<nowiki>=</nowiki> hartarse.<br> | + | '''Taqui''' <nowiki>=</nowiki> el criador, ó Dueño de co[-]<br> |
− | '''itonqui'''<nowiki>=</nowiki> beber.<br> | + | sas q.<sup>e</sup> tiene suyas.<br> |
− | '''Punga'''<nowiki>=</nowiki> | + | '''toô''' <nowiki>=</nowiki> hartarse.<br> |
− | '''Puquis'''<nowiki>=</nowiki> cabrestear, ó guiar.<br> | + | '''itonqui''' <nowiki>=</nowiki> beber.<br> |
− | '''Gnuenchi'''<nowiki>=</nowiki> | + | '''Punga''' <nowiki>=</nowiki> vomítar.<br> |
− | '''Gnuetã'''<nowiki>=</nowiki> tirar con piedra, ó otra cosa.<br> | + | '''Puquis''' <nowiki>=</nowiki> cabrestear, ó guiar.<br> |
+ | '''Gnuenchi''' <nowiki>=</nowiki> tirar.<br> | ||
+ | '''Gnuetã''' <nowiki>=</nowiki> tirar con piedra, ó otra[-] | ||
+ | [-]cosa.<br> | ||
| | | | ||
− | '''Pecue'''<nowiki>=</nowiki> dar con algo.<br> | + | '''Pecue''' <nowiki>=</nowiki> dar con algo.<br> |
− | '''Gnuēta'''<nowiki>=</nowiki> está sabroso.<br> | + | '''Gnuēta''' <nowiki>=</nowiki> está sabroso.<br> |
− | '''Yioi'''<nowiki>=</nowiki> escarmentar.<br> | + | '''Yioi''' <nowiki>=</nowiki> escarmentar.<br> |
− | '''Yoi'''<nowiki>=</nowiki> chupar.<br> | + | '''Yoi''' <nowiki>=</nowiki> chupar.<br> |
− | '''Vgue'''<nowiki>=</nowiki> asirse, ó agarrarse, ó | + | '''Vgue''' <nowiki>=</nowiki> asirse, ó agarrarse, ó tener[-]<br> |
− | '''Ugnue'''<nowiki>=</nowiki> la arina, masa, ó masado.<br> | + | se, y p.<sup>x>/sup> eso significa casarse.<br> |
− | '''topeng'''<nowiki>=</nowiki> doblar.<br> | + | '''Ugnue''' <nowiki>=</nowiki> la arina, masa, ó masado.<br> |
− | '''sapaqui'''<nowiki>=</nowiki> derribar.<br> | + | '''topeng''' <nowiki>=</nowiki> doblar.<br> |
− | '''Aquit'''<nowiki>=</nowiki> levantarse.<br> | + | '''sapaqui''' <nowiki>=</nowiki> derribar.<br> |
− | '''unte'''<nowiki>=</nowiki> recordar, dispertar, | + | '''Aquit''' <nowiki>=</nowiki> levantarse.<br> |
− | '''Eu'''<nowiki>=</nowiki> lo bueno.<br> | + | '''unte''' <nowiki>=</nowiki> recordar, dispertar, levan[-]<br> |
− | '''Eume'''<nowiki>=</nowiki> lo malo.<br> | + | tarse de la cama, y resucitar.<br> |
− | '''Dichicue'''<nowiki>=</nowiki> lo bonito.<br> | + | '''Eu''' <nowiki>=</nowiki> lo bueno.<br> |
− | '''Dip'''<nowiki>=</nowiki> la cara.<br> | + | '''Eume''' <nowiki>=</nowiki> lo malo.<br> |
− | ''' | + | '''Dichicue''' <nowiki>=</nowiki> lo bonito.<br> |
− | '''Asquiaj'''<nowiki>=</nowiki> enseñar.<br> | + | '''Dip''' <nowiki>=</nowiki> la cara.<br> |
− | '''Quiagnue''' <nowiki>=</nowiki> asimismo de la | + | '''Isquia''' <nowiki>=</nowiki> saber.<br> |
− | '''Quiahua'''<nowiki>=</nowiki> asi es.<br> | + | '''Asquiaj''' <nowiki>=</nowiki> enseñar.<br> |
− | '''õte<ref>Es probable que originalmente fuera ''õte'', con virgulilla encima de la ''o'', pues en el diccionario de Gerdel aparece ''ẽete'' (Gerdel, 1983).</ref>'''<nowiki>=</nowiki> alla arriba.<br> | + | '''Quiagnue''' <nowiki>=</nowiki> asimismo de la mis[-]<br> |
+ | ma manera.<br> | ||
+ | '''Quiahua''' <nowiki>=</nowiki> asi es.<br> | ||
+ | '''õte<ref>Es probable que originalmente fuera ''õte'', con virgulilla encima de la ''o'', pues en el diccionario de Gerdel aparece ''ẽete'' (Gerdel, 1983).</ref>''' <nowiki>=</nowiki> alla arriba.<br> | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 03:19 15 abr 2012
Manuscrito 2929 BPRM/fol 5v
fol 5r << Anterior | Manuscrito 2929 BPRM | Siguiente >> fol 6r |
Trascripción | |||
</div> |
fol 5r << Anterior | Manuscrito 2929 BPRM | Siguiente >> fol 6r |
Referencias
- ↑ Es probable que originalmente fuera õte, con virgulilla encima de la o, pues en el diccionario de Gerdel aparece ẽete (Gerdel, 1983).