(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 59r |siguiente = fol 60r |foto = |texto = }}') |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | Quien? . | ||
+ | Quieto . | ||
+ | Quietud . | ||
+ | Ouletam,« ó sin hacer nada . | ||
+ | Quinze . | ||
+ | Quinto num.v . | ||
+ | Quitar , . | ||
+ | Quitarme el sombrero, descubrir | ||
+ | la cabeza . | ||
+ | Quitebe . | ||
+ | Quitebe, el q.e se pone en las | ||
+ | casas . | ||
+ | Quijada . | ||
+ | Quiza . | ||
+ | Quando . | ||
+ | Quando? . | ||
+ | Quantos? V. g. Hombres . | ||
+ | Quantos? . | ||
+ | Quarto num.> . | ||
+ | Quarenta . | ||
+ | Quantos, v. g., hombres . | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Tainasía.] Quienes? = Tainatacana? Fo!. 59 v. | ||
+ | Machunucayíjaba. ---- | ||
+ | Chuníquebesí. | ||
+ | Machununita. I Estarse asi = Ma- | ||
+ | chununíu giyaca, machunuaca gi- | ||
+ | maca. | ||
+ | Suchamacage, Abaí Ríbana. | ||
+ | Abacage querrí. | ||
+ | Nutacayu. I El freno = Nuedao. | ||
+ | Numecunubita. | ||
+ | Devíabeyídebe. | ||
+ | Deyabay. | ||
+ | Esí yarruba. | ||
+ | Quebaja, Aiminamao. | ||
+ | Cata. V. g. Quando te mueras | ||
+ | Gíbarínacata. | ||
+ | Chacaretaca. | ||
+ | Chauna jutabíní, etc. | ||
+ | Chauna manubetacasí? I Quantos | ||
+ | dias? = Chaurí jutabíní crrí? I | ||
+ | Quantos años tienes = Chausia | ||
+ | jutacuaní gísína camudeni. I | ||
+ | Quantas veces = Chauríjutabíní | ||
+ | chana. | ||
+ | Rejuníquerríacaba. | ||
+ | Juchamatacay. | ||
+ | Chautaca namanu betaca Guaneca- | ||
+ | tabenay. Donde se ha de notar | ||
+ | q.e si de las cosas q.e se pregun- | ||
+ | tan no hay mas q.e una anima- | ||
+ | da, se dice = Rinaanubetaca, y | ||
+ | no = Namanubetaca, pues el na | ||
+ | es nota de 3 personas de plural, y | ||
+ | las cosas inanimadas no le tienen, | ||
+ | como consta del Arte. | ||
+ | |||
+ | R | ||
+ | Castellano | ||
+ | Rabadilla . | ||
+ | Rabo . | ||
+ | Rabiar contra otro . | ||
+ | Racimo de Platanos. . . | ||
+ | Raer . | ||
+ | Raer raspando . | ||
+ | Raya, pescado.. . .. . . | ||
+ | |||
+ | Duíbísí. | ||
+ | Rísígí. I El q.c lo tiene = Caisígíyí. | ||
+ | Nubabajucau. | ||
+ | Platuna macunabe. | ||
+ | Nutarrau, Nudarraníayu. | ||
+ | Nutarrau, Nujuríu. | ||
+ | Yiadurí. | ||
}} | }} |
Revisión del 21:21 22 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 59v
fol 59r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 60r |
Trascripción |
Quien? . Quieto . Quietud . Ouletam,« ó sin hacer nada . Quinze . Quinto num.v . Quitar , . Quitarme el sombrero, descubrir la cabeza . Quitebe . Quitebe, el q.e se pone en las casas . Quijada . Quiza . Quando . Quando? . Quantos? V. g. Hombres . Quantos? . Quarto num.> . Quarenta . Quantos, v. g., hombres .
R Castellano Rabadilla . Rabo . Rabiar contra otro . Racimo de Platanos. . . Raer . Raer raspando . Raya, pescado.. . .. . . Duíbísí. Rísígí. I El q.c lo tiene = Caisígíyí. Nubabajucau. Platuna macunabe. Nutarrau, Nudarraníayu. Nutarrau, Nujuríu. Yiadurí. |
fol 59r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 60r |