(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 3r |siguiente = fol 4r |foto = |texto = {{column_3| <br> <br> <br> <br> <br> <br> Como si,<br> quando.<br> nan.<br> <br> '''S...') |
|||
Línea 37: | Línea 37: | ||
| | | | ||
de bien.<br> | de bien.<br> | ||
− | el | + | el negativo se dice asi '''cuhupquac zeguen'''<br> |
'''zanebe''' o sino fuere sordo, ''vel'' '''cuhupquac zeguenynga'''<br> | '''zanebe''' o sino fuere sordo, ''vel'' '''cuhupquac zeguenynga'''<br> | ||
'''banai'''.<br> | '''banai'''.<br> |
Revisión del 14:24 19 abr 2010
Manuscrito 2922 BPRM/fol 3v
fol 3r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 4r |
Trascripción | |||
|
fol 3r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 4r |