Línea 28: | Línea 28: | ||
tivo. p.a ver yo = Nucabacabani. tu = Jicabacabani. Aquel = Rica- | tivo. p.a ver yo = Nucabacabani. tu = Jicabacabani. Aquel = Rica- | ||
bacabani. Aq.lIa = Rucabacabani & ... Acusat. A ver yo = Nucabaca- | bacabani. Aq.lIa = Rucabacabani & ... Acusat. A ver yo = Nucabaca- | ||
− | bená, vel Nucabaubená. tu = Jicabacabená, vel Jicabaubenú. Aquel = | + | bená, {{lat|vel}} Nucabaubená. tu = Jicabacabená, {{lat|vel}} Jicabaubenú. Aquel = |
− | Ricabacabena, vel Ricabaubená &. | + | Ricabacabena, {{lat|vel}} Ricabaubená &. |
}} | }} |
Revisión del 22:33 4 may 2012
Manuscrito 2910 BPRM/fol 7r
fol 6v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 7v |
Trascripción |
SUBJUNTIVO PREST.te Sing.t Yo vea = Nucababita. tu = Jicababita. Aquel = Ricababita. Aq.lla = Rucababita. Plural. Nosotros = Guaeababito. Vosotros = Ica- babita. Aq.llOS = Nacababita. PRETERITO IMPERF.to Síng.' Yo viera = Nucabauta. tu = Jicabauta. Aq.' = Ricabauia. Aq.lla = Rucabauta. PRET. PLUSQ. PERF.to Sing." Yo huviera visto = Nucabunimiuia. tu = Jicabanimiuta. Aquel = Ricabanimiuta. &. INFINITlVO Sing.t Ver yo = Nucabaca. tu = Jtcabaca.Ivi) = Ricabaca.Aq.lla = Rucabaca. PARTICIP. DE PRET. EQUIV. A RELATIVO Cosa vista por mi, o lo q.e yo veo = Nucabanicay. V. f. 4. PARTlCIP. DE PRESENTE El q.e ve = Icaberri, ve] lcaberricaq, V. f. 5 et f. 8. Vision = Icabecasi. GERUNDIOS Gen. de ver yo = Nucabaquebe. tu = Jicabaquebe. Aquel & ... Da- tivo. p.a ver yo = Nucabacabani. tu = Jicabacabani. Aquel = Rica- bacabani. Aq.lIa = Rucabacabani & ... Acusat. A ver yo = Nucabaca- bená, vel Nucabaubená. tu = Jicabacabená, vel Jicabaubenú. Aquel = Ricabacabena, vel Ricabaubená &. |
fol 6v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 7v |