Línea 8: | Línea 8: | ||
{{column| | {{column| | ||
− | Emponzofíar<br> | + | Emponzofíar.....<br> |
− | Empujar | + | Empujar.....<br> |
− | Empufiar <br> | + | Empufiar..... <br> |
− | En q.dO significa dentro <br> | + | En q.dO significa dentro..... <br> |
− | En adelante <br> | + | En adelante..... <br> |
− | En el interin, Ó en ese mismo tpo<br> | + | En el interin, Ó en ese mismo tpo.....<br> |
− | En mi lugar <br> | + | En mi lugar .....<br> |
− | En un cerrar y abrir los ojos, en | + | En un cerrar y abrir los ojos, en un inst.s.....<br> |
− | un inst.s<br> | + | Enamorar, agasajar..... <br> |
− | Enamorar, agasajar <br> | + | Enagenar .....<br> |
− | Enagenar <br> | + | Embijarse..... <br> |
− | Embijarse <br> | + | Embijar..... <br> |
− | Embijar <br> | + | Embije con q.e se embijan..... <br> |
− | Embije con q.e se embijan <br> | + | Embutir .....<br> |
− | Embutir <br> | + | Encallar..... <br> |
− | Encallar <br> | + | Encalvecer .....<br> |
− | Encalvecer <br> | + | Encaminar, enseñar el camino .....<br> |
− | Encaminar, enseñar el camino <br> | + | Encanado .....<br> |
− | Encanado <br> | + | Encantar, curar cantando.....<br> |
− | Encantar, curar cantando <br> | + | Encanto tal.....<br> |
− | Encanto tal<br> | + | Encantador..... <br> |
− | Encantador <br> | + | Encanecido..... <br> |
− | Encanecido <br> | + | Encanecer.....<br> |
− | Encanecer <br> | + | Encarecer, pedir cara ..... <br> |
− | Encarecer, pedir cara | + | Encarecer, ponderar..... <br> |
− | Encarecer, ponderar <br> | + | Encarnar, hacerse hombre..... <br> |
− | Encarnar, hacerse hombre <br> | + | Encajar..... <br> |
− | Encajar <br> | + | Encenagarse..... <br> |
− | Encenagarse <br> | + | Encender fuego..... <br> |
− | Encender fuego <br> | + | Escoba.....<br> |
− | Escoba <br> | ||
| | | | ||
− | Numanesau,<br> | + | '''Numanesau''',<br> |
− | Nudanayu. <br> | + | '''Nudanayu'''. <br> |
− | Nubínau, <br> | + | '''Nubínau''', <br> |
− | Yrrico. V. g. En el Cielo <nowiki>=</nowiki> Erri Irrico, id. est, dentro del Cielo. En, <br> | + | '''Yrrico'''. V. g. En el Cielo <nowiki>=</nowiki> '''Erri Irrico''', id. est, dentro del Cielo. En, <br> |
lo cual, y no dentro, q.dO es cosa <br> | lo cual, y no dentro, q.dO es cosa <br> | ||
− | + | '''liquída ee Yaco.''' V. g. En el agua <nowiki>=</nowiki><br> | |
− | Vniaco. Quando no es cosa liqui- <br> | + | '''Vniaco'''. Quando no es cosa liqui- <br> |
− | da, y es local <nowiki>=</nowiki> Naco. V. g. En la <br> | + | da, y es local <nowiki>=</nowiki> '''Naco'''. V. g. En la <br> |
− | tierra <nowiki>=</nowiki> Caínabe naco. Quando <br> | + | tierra <nowiki>=</nowiki> '''Caínabe naco.''' Quando <br> |
− | es cosa racional, es Ynaco. Sue- <br> | + | es cosa racional, es '''Ynaco'''. Sue- <br> |
len quitar la Y. V. g. Creer en <br> | len quitar la Y. V. g. Creer en <br> | ||
− | Dios Padre <nowiki>=</nowiki> Nuebedau Dios <br> | + | Dios Padre <nowiki>=</nowiki> '''Nuebedau Dios''' <br> |
− | sarícanasí Ynaco. Explo., quitada <br> | + | '''sarícanasí Ynaco'''. Explo., quitada <br> |
− | la y <nowiki>=</nowiki> Espíritu Santo naco. En <br> | + | la '''y''' <nowiki>=</nowiki> '''Espíritu Santo naco'''. En <br> |
verbal cata. V. g. En viniendo <nowiki>=</nowiki> <br> | verbal cata. V. g. En viniendo <nowiki>=</nowiki> <br> | ||
− | Nuinucata. En temporal, v. g., En <br> | + | '''Nuinucata'''. En temporal, v. g., En <br> |
− | el invierno <nowiki>=</nowiki> Vniabeyage. <br> | + | el invierno <nowiki>=</nowiki> '''Vniabeyage'''. <br> |
− | Guaregeyabenamí. <br> | + | '''Guaregeyabenamí'''. <br> |
− | Yma irrico. <br> | + | '''Yma irrico.''' <br> |
− | Nuarrumire. En su lugar <nowiki>=</nowiki> Riarrumire. <br> | + | '''Nuarrumire'''. En su lugar <nowiki>=</nowiki> '''Riarrumire'''. <br> |
− | Guasímíucachu. <br> | + | '''Guasímíucachu'''. <br> |
− | Numananedau, nuquenídau. <br> | + | '''Numananedau, nuquenídau'''. <br> |
− | Nucamínaríquedau. <br> | + | '''Nucamínaríquedau'''. <br> |
− | Nutayua. <br> | + | '''Nutayua'''. <br> |
− | Nutuayu, nujusuayu, nutanao. <br> | + | '''Nutuayu, nujusuayu, nutanao'''. <br> |
− | Quírrabírrí Jírrí. <br> | + | '''Quírrabírrí Jírrí'''. <br> |
− | Nuníquíu. <br> | + | '''Nuníquíu'''. <br> |
− | Nusídauyu. <br> | + | '''Nusídauyu'''. <br> |
− | Aretau nubíta. <br> | + | '''Aretau nubíta'''. <br> |
− | Nuyedau aníjuba. <br> | + | '''Nuyedau aníjuba'''. <br> |
− | Casítuarenayí. <br> | + | '''Casítuarenayí'''. <br> |
− | Numaríu, nutaímaríu. <br> | + | '''Numaríu, nutaímaríu.''' <br> |
− | Marícaí. <br> | + | '''Marícaí'''. <br> |
− | Camarícacayí. <br> | + | '''Camarícacayí'''. <br> |
− | Cacaríbí, cacaríbíbítay. <br> | + | '''Cacaríbí, cacaríbíbítay'''. <br> |
− | Cacaríbíbítauna. <br> | + | '''Cacaríbíbítauna'''. <br> |
− | Nusamaredau. <br> | + | '''Nusamaredau'''. <br> |
− | Nuenaídau. <br> | + | '''Nuenaídau'''. <br> |
− | Numedauba guanerrí. <br> | + | '''Numedauba guanerrí.''' <br> |
− | Nuayuní, riarro naco. | + | '''Nuayuní, riarro naco.''' |
− | Nusacoredauba. <br> | + | '''Nusacoredauba'''. <br> |
− | Nuchana sichaí. <br> | + | '''Nuchana sichaí'''. <br> |
− | Ychubesí. <br> | + | '''Ychubesí'''. <br> |
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 03:47 6 may 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 33v
fol 33r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 34r |
Trascripción | |||
|
fol 33r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 34r |