Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | acabado del nombre. Si el nombre acaba en rrien. <br> | + | acabado del nombre. Si el nombre acaba en '''rrien'''. <br> |
− | el singular, en el plural convierte aq.' rri en<br> | + | el singular, en el plural convierte aq.<sup>l</sup> '''rri''' en<br> |
− | nay. V. g. hombre = | + | '''nay'''. V.g. hombre = '''Guanecataberri'''. Plural - '''Gua'''-<br> |
− | + | '''necatabenay'''. Los acabados en '''sa''' añaden á el<br> | |
− | sa, nay. V. g. tonto = Babacaisa. plural - | + | '''sa''', '''nay'''. V.g. tonto = '''Babacaisa'''. plural - |
− | Baba-<br> | + | '''Baba'''-<br> |
− | caysanay. Los acabados en say convierten el <br> | + | '''caysanay'''. Los acabados en '''say''' convierten el <br> |
− | say en | + | '''say''' en '''sanā'''. V.g. El de aqui = '''Guayasay'''. plural - <br> |
− | + | '''Guayasanā''', Y si el singular acaba en '''yi''', el plu-<br> | |
− | ral ha de acabar en | + | ral ha de acabar en '''veni''': V.g. Bueno = '''Saicayi'''. <br> |
− | plural - | + | plural - '''Saicaveni'''. Mas algunos plurales no si-<br> |
− | guen esta regla. v. g. Niño = | + | guen esta regla. v.g. Niño = '''Quira'''. plural = '''Qui'''-<br> |
− | + | '''rasibeni'''. Muchacho = '''Samarita'''. plural = '''Samâ'''-<br> | |
− | nay. Muger = | + | '''nay'''. Muger = '''Ynegetua'''. plural = '''Ynabeni'''. Viejo = <br> |
− | Solirreni. plural | + | '''Solirreni'''. plural = '''salinay'''; &, pero esto con el uso <br> |
− | se irá poco | + | se irá poco á poco aprendiendo.<br> |
− | Practica y resumen de todo lo dicho.< | + | <center><h4>Practica y resumen de todo lo dicho.</h4></center> |
− | Prim.a Declinacion.< | + | <center><h4>Prim.<sup>a</sup> Declinacion.</h4></center> |
{{column| | {{column| | ||
Singular. <br> | Singular. <br> | ||
− | Nominat. Dios. <br> | + | Nominat. '''Dios'''. <br> |
− | Genitiv. Dios.<br> | + | Genitiv. '''Dios'''.<br> |
− | Dativ. Dios irru.<br> | + | Dativ. '''Dios irru.'''<br> |
− | Acusat. Dios. <br> | + | Acusat. '''Dios'''. <br> |
− | Vocat. Dios. <br> | + | Vocat. '''Dios'''. <br> |
− | Ablat. Dios yagicha.<br> | + | Ablat. '''Dios yagicha'''.<br> |
| | | | ||
Plural. <br> | Plural. <br> | ||
− | Nom. Dios bení.<br> | + | Nom. '''Dios bení'''.<br> |
− | Gen. Dios bení.<br> | + | Gen. '''Dios bení'''.<br> |
− | Dat. Dios bení irru.<br> | + | Dat. '''Dios bení irru'''.<br> |
− | Acus. Dios bení. <br> | + | Acus. '''Dios bení.''' <br> |
− | Vocat. Dios bení. <br> | + | Vocat. '''Dios bení'''. <br> |
− | Ablat. Dios bení iagicha. <br> | + | Ablat. '''Dios bení iagicha'''. <br> |
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 00:35 7 may 2012
Manuscrito 2910 BPRM/fol 4r
fol 3v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 4v |
Trascripción | |||
acabado del nombre. Si el nombre acaba en rrien. Practica y resumen de todo lo dicho.Prim.a Declinacion.
|
fol 3v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 4v |