De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2912 |seccion = |anterior = fol 17v |siguiente = fol 18v |foto = |texto = {{der|18}} {{column_2| '''Firajiquichaza cobaguea'''-..........<br> '''rincaxahá'''......')
 
Línea 34: Línea 34:
 
Llevame á tu casa.<br>
 
Llevame á tu casa.<br>
 
Perdistes?<br>
 
Perdistes?<br>
 +
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 14:08 17 may 2012

Manuscrito 2912 BPRM/fol 18r

fol 17v << Anterior   | Manuscrito 2912 BPRM |   Siguiente >> fol 18v

Trascripción

18

Firajiquichaza cobaguea-..........
rincaxahá.........................
Chiyazi joantizi Kahué............
Juantiya ncayaya?.................
Rajuyagohó........................
Ringa bajo hachi..................
Canozá bujucá.....................
Quaniguajea guajixi...............
Nazin quancahá....................
Ringa pacahá......................
Quarajea cogora...................
Kajinszi?.........................


--
En teniendo hambre ven
a mi.
En tu casa tienes harta comida.
Hay mucha gente en tu tierra?
Poca gente hay.
Yo estoy cansado.
Amuela la hacha.
Hazme una olla.
No sé hacer.
Yo no tengo casa.
Llevame á tu casa.
Perdistes?

fol 17v << Anterior   | Manuscrito 2912 BPRM |   Siguiente >> fol 18v

Referencias