(Página creada con '{{trascripcion 2914 |seccion = |anterior = 4v |siguiente = fol 5v |foto = |texto = {{der|5}} Cavar la tierra... Nono amicare. — Cava... Amicaco. Cabeza... Upupo. — Cabello....') |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
{{der|5}} | {{der|5}} | ||
− | Cavar la tierra... Nono amicare. — Cava... Amicaco. Cabeza... Upupo. — Cabello... Unce. Vide Pelo | + | <center><h2>c</h2></center> |
− | Cada dia... Pasporo curista. — Tal qual dia... | + | Cavar la tierra... '''Nono amicare'''. — Cava... '''Amicaco'''.<br> Cabeza... '''Upupo'''. — Cabello... '''Unce'''. Vide Pelo.<br> Cabulla... '''Capuÿa'''.<br> |
− | Cayerse... | + | Cada dia... '''Pasporo curista'''. — Tal qual dia... '''Ovinbaÿ curita'''.<br> |
− | Calavera... Yepombo, vel Irombupo pupo. | + | Cayerse... '''Vomaÿa'''. — Se cayó... '''Tuoma'''. — Se cayó de cavallo. — '''Cavereva tiguo'''<br>'''má'''. — Por si mismo se cayó... '''Asequero nomay'''. No lo dexas caer...<br> '''Samapoycorose'''. — Se me cayeron los dientes... '''Yeri nomay'''. — Te caerás<br> '''Nomataque'''. — Se me cayó... '''Omaÿa'''<br>. |
− | Calentar... Aviycayca, vel Asínaco. — Ya está caliente... | + | Calavera... '''Yepombo''', ''vel'' '''Irombupo pupo'''.<br> |
− | + | Calentar... '''Aviycayca''', ''vel'' '''Asínaco'''. — Ya está caliente... '''Asimberia'''. No<br> | |
− | Callar... Eremaveyri. — Calla, no llores. . Aurapayco, vel Auremayctí | + | lo está... '''Aquinopá'''.<br> |
− | + | Caldo... '''Aycuru''', ''vel'' '''Aycupo'''.<br> | |
− | Cambiar... Ipecatamaco. — El cambiador ó cambalachista... | + | Calentura... '''Atumbe''', ''vel'' '''Acoreupeua'''.<br> |
− | Camino... Omá. | + | Callar... '''Eremaveyri'''. — Calla, no llores. . '''Aurapayco''', ''vel'' '''Auremayctí |
− | Canalete... Apucuyta. | + | qui'''<br> |
− | Canya dulce... Azicaro. | + | '''totamuy'''. — Callese... '''Erema'''.<br> |
− | Canas ó pelo blanco... Tumune unce, vel | + | Calvo... '''Tepecaÿe''', ''vel'' '''Pecaÿ'''.<br> |
− | Candela... Guasto. — Saca candela... Guasto iroco. — Chispas de candela... Guasto camerote. | + | Cambiar... '''Ipecatamaco'''. — El cambiador ó cambalachista... '''Upecatoto'''.<br> |
− | Candelada... Guatatencapo. | + | Caminar... '''Toposa'''.— Ya caminas?... '''Motoposa? Otopone'''. — Caminar. Vide Correr.<br> |
− | Cangrejo... Cabana, vel Kíboco. | + | Camino...'''Omá'''. —Camino viejo...'''Omaspo'''. —El camino está cerrado...To-<br> |
− | Cansado... Taquinta, vel Turuputaua. | + | tapuya omamá. — Está abierto... Orna ocupo. — Quan-tos viages haÿ de<br> |
− | Cantar... Uare poco. | + | mahiz?<br> |
− | Canten alto el rezado... Apotumbe icataco risaru. — Tu también | + | Canalete... '''Apucuyta'''.<br> |
− | Capa... Casparote, vel | + | Canya dulce... '''Azicaro'''.<br> |
− | Capar... Emucari. — Capado... Temucamo. | + | Canas, ó pelo blanco... '''Tumune unce''', ''vel'' '''Tupuÿrique'''.<br> |
+ | Canasta... '''Matuttu''', ''vel'' '''Zapa'''.<br> | ||
+ | Candela... '''Guasto'''. — Saca candela... '''Guasto iroco'''. — Chispas de candela...<br> | ||
+ | '''Guasto camerote'''. —También es. —'''Guasto sereyeaco''', por saca cand.<br> | ||
+ | Candelada... '''Guatatencapo'''.<br> | ||
+ | Cangrejo... '''Cabana''', ''vel'' '''Kíboco'''.<br> | ||
+ | Cansado... '''Taquinta''', ''vel'' '''Turuputaua'''.<br> | ||
+ | Cantar... '''Uare poco'''. —Cantas tu...'''Averetaco se'''.<br> | ||
+ | Canten alto el rezado... '''Apotumbe icataco risaru'''. — Tu también can-<br> | ||
+ | ta ó ayuda... '''Amoropa ayuaco'''. —Cantador... '''Guarapocono'''.<br> | ||
+ | Capa... '''Casparote''', ''vel'':<br> | ||
+ | Capar... '''Emucari'''. — Capado... '''Temucamo'''. —Capador-'''Emucane'''. | ||
}} | }} |
Revisión del 20:22 22 may 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 5r
4v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 5v |
Trascripción |
5
cCavar la tierra... Nono amicare. — Cava... Amicaco. |
4v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 5v |