Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | Ancha cosa <nowiki>=</nowiki> '''Manuarícuyí'''. Ancho vagel <nowiki>=</nowiki> '''Manuayi'''. <br> | ||
+ | Ancha ropa <nowiki>=</nowiki> '''Mauugírrayi'''. Ancha hamaca <nowiki>=</nowiki> '''Que-'''<br> | ||
+ | '''cuyi''' Ancho río <nowiki>=</nowiki> '''Manubayi'''. Ancha hacha <nowiki>=</nowiki> '''Ma-'''<br> | ||
+ | '''nubayí'''. Puerta <nowiki>=</nowiki> '''Manuanu mayí'''. <br> | ||
{{column| | {{column| | ||
− | |||
− | |||
− | |||
Anchura ..... <br> | Anchura ..... <br> | ||
Animo...... <br> | Animo...... <br> | ||
Andar..... <br> | Andar..... <br> | ||
Andarle, moverle ..... <br> | Andarle, moverle ..... <br> | ||
− | Andar | + | '''Nubenubenudau'''. <br> |
+ | Andar à pie..... <br> | ||
Andar perdido..... <br> | Andar perdido..... <br> | ||
− | Andar | + | Andar à tientas..... <br> |
− | Andar | + | Andar à gatas..... <br> |
Andar arrastrando..... <br> | Andar arrastrando..... <br> | ||
Andar al trote...... <br> | Andar al trote...... <br> | ||
Línea 34: | Línea 36: | ||
Anhelar..... <br> | Anhelar..... <br> | ||
Anhelito..... <br> | Anhelito..... <br> | ||
− | Angel ..... <br> | + | Angel..... '''Angelerri''', {{lat|vel}}, <br> |
+ | {{lat|vel}} '''Angelínai'''. <br> | ||
Anillo..... <br> | Anillo..... <br> | ||
Anima en el cuerpo..... <br> | Anima en el cuerpo..... <br> | ||
| | | | ||
− | ''' | + | '''Rímanurícuca'''. <br> |
'''Dananisí'''. <br> | '''Dananisí'''. <br> | ||
'''Nuaba, Nuayva, Nuaca'''. <br> | '''Nuaba, Nuayva, Nuaca'''. <br> | ||
− | '''Nugínaidau'''. Meneandole <nowiki>=</nowiki> | + | '''Nugínaidau'''. Meneandole <nowiki>=</nowiki> <br> |
+ | Alrededor <nowiki>=</nowiki> '''Nugirrícuedau'''.<br> | ||
'''Nucabaiuba, nuaba.''' <br> | '''Nucabaiuba, nuaba.''' <br> | ||
− | ''' | + | '''Nugiginau'''. <br> |
− | ''' | + | '''Nugísaídau nuyau.''' <br> |
'''Nuacunau''', <br> | '''Nuacunau''', <br> | ||
'''Nuarrudauba'''. <br> | '''Nuarrudauba'''. <br> | ||
'''Nuchajuchajuyua'''. <br> | '''Nuchajuchajuyua'''. <br> | ||
− | ''' | + | '''Numorrudaìdau'''. <br> |
− | ''' | + | '''Nuichadaìdau'''. <br> |
− | ''' | + | '''Nubítabenubenua'''. <br> |
'''Caducuduní chirrichirriuní.''' <br> | '''Caducuduní chirrichirriuní.''' <br> | ||
− | ''' | + | '''Cagínacacayi'''. <br> |
'''Ribacuna'''. <br> | '''Ribacuna'''. <br> | ||
− | ''' | + | '''Ybatesí'''. <br> |
− | ''' | + | '''Rísídabeníí'''. <br> |
'''Dubadubayi'''. <br> | '''Dubadubayi'''. <br> | ||
'''Nupurunaidau, Nuísadau'''. <br> | '''Nupurunaidau, Nuísadau'''. <br> | ||
Línea 61: | Línea 65: | ||
'''Nubabajucau'''. <br> | '''Nubabajucau'''. <br> | ||
'''Caresasí'''. <br> | '''Caresasí'''. <br> | ||
− | + | '''Angeligerrí'''. pl. '''Angelibeni''', | |
+ | <br> | ||
'''Cagesi graríbaje.''' <br> | '''Cagesi graríbaje.''' <br> | ||
'''Gabasí'''. fuera de el <nowiki>=</nowiki> '''Guabasímí'''. <br> | '''Gabasí'''. fuera de el <nowiki>=</nowiki> '''Guabasímí'''. <br> | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 19:09 30 may 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 8r
fol 7v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 8v |
Trascripción | |||
Ancha cosa = Manuarícuyí. Ancho vagel = Manuayi.
|
fol 7v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 8v |