De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 10: Línea 10:
 
Belludo..... <br>
 
Belludo..... <br>
 
Belleza ..... <br>
 
Belleza ..... <br>
Beneficio..... <br>
+
Beneficio.....'''Saícabe, inucaisasí'''.<br>
 +
ficios <nowiki>=</nowiki> '''Nucamanayu lirrunuínucaisaba.'''
 
Benevolencia ..... <br>
 
Benevolencia ..... <br>
 
Benevolo..... <br>
 
Benevolo..... <br>
Línea 23: Línea 24:
 
Beso ..... <br>
 
Beso ..... <br>
 
Bestia..... <br>
 
Bestia..... <br>
Biblia..... <br>
+
Biblia..... '''Santícayi''' <nowiki>=</nowiki> <br>
 +
'''nanígiraasí.''' <br>
 
Biblioteca.....  <br>
 
Biblioteca.....  <br>
 
Bijao, ciertas ajas.....  <br>
 
Bijao, ciertas ajas.....  <br>
 
Betun ..... <br>
 
Betun ..... <br>
 
Bien..... <br>
 
Bien..... <br>
Buenarn.te.....  <br>
+
Buenam.<sup>te</sup>.....  <br>
 
Bienaventurado ..... <br>
 
Bienaventurado ..... <br>
 
Bienaventuranza ..... <br>
 
Bienaventuranza ..... <br>
Línea 39: Línea 41:
 
Bisoñeria..... <br>
 
Bisoñeria..... <br>
 
|
 
|
'''Caíchunacayí''', v.' '''Caíchunayí'''.  <br>
+
'''Caíchunacayí''', v.<sup>l</sup> '''Caíchunayí'''.  <br>
 
'''Ybacaí'''.  <br>
 
'''Ybacaí'''.  <br>
'''Saícabe, inucaisasí'''. Dar en rostro <br>
+
Dar en rostro con los bene-  <br>
con los beneficios <nowiki>=</nowiki> '''Nucamana'''-  <br>
+
<br>
'''yu lirrunuínucaisaba.'''  <br>
 
 
'''Ninasí, iqueninacasí'''.  <br>
 
'''Ninasí, iqueninacasí'''.  <br>
 
'''Caquenínaracayí'''.  <br>
 
'''Caquenínaracayí'''.  <br>
'''Catuirrunicacayí'''.  <br>
+
'''Catuírrunicacayí'''.  <br>
'''tuisirruníca'''.  <br>
+
'''tuísírruníca'''.  <br>
 
'''Culírruyí'''.  <br>
 
'''Culírruyí'''.  <br>
 
'''Culírrutau'''.  <br>
 
'''Culírrutau'''.  <br>
'''Ynisí, Yarruí,''' v.'''' Ynisí Yarra'''.  <br>
+
'''Ynisí, Yarruí,''' v.<sup>l</sup> '''Ynisí Yarra'''.  <br>
 
'''Acu'''.  <br>
 
'''Acu'''.  <br>
 
'''Cubada'''.  <br>
 
'''Cubada'''.  <br>
Línea 56: Línea 57:
 
'''Ysiduacasí'''.  <br>
 
'''Ysiduacasí'''.  <br>
 
'''Ema'''.  <br>
 
'''Ema'''.  <br>
'''Santícayi''' <nowiki>=</nowiki> '''Cuyaruta, Santícayi, tsnigíglrast, tananígiraasí.''' <br>
+
'''Cuyaruta, Santícayi, tsnigíglrast, ta-''' <br>
 +
<br>
 
'''Cuíaruyarro'''.  <br>
 
'''Cuíaruyarro'''.  <br>
 
'''Are'''.  <br>
 
'''Are'''.  <br>
Línea 64: Línea 66:
 
'''Cachunícacayí'''.  <br>
 
'''Cachunícacayí'''.  <br>
 
'''Chunícay'''.  <br>
 
'''Chunícay'''.  <br>
'''Saíca Imederrí'''.  <br>
+
'''Saíca Ymederrí'''.  <br>
 
'''Cachuniquebeyí'''.  <br>
 
'''Cachuniquebeyí'''.  <br>
'''Bitasí Ima'''.  <br>
+
'''Bitasí Yma'''.  <br>
'''Ichetuami, Ichegetuamí'''.  <br>
+
'''Ychetuamí, Ychegetuamí'''.  <br>
'''Ichegerrími'''.  <br>
+
'''Ychegerrími'''.  <br>
 
'''Mebacaisa'''.  <br>
 
'''Mebacaisa'''.  <br>
 
'''Mebacaí'''.  <br>
 
'''Mebacaí'''.  <br>
 
}}
 
}}
}}
+
}}x

Revisión del 00:07 31 may 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 14r

fol 13v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 14v

Trascripción

Belludo.....
Belleza .....
Beneficio.....Saícabe, inucaisasí.
ficios = Nucamanayu lirrunuínucaisaba. Benevolencia .....
Benevolo.....
Benigno .....
Benignidad .....
Bermejo.....
Bermejear.....
Bejía .....
Bejuco .....
Berruga .....
Besar .....
Beso .....
Bestia.....
Biblia..... Santícayi =
nanígiraasí.
Biblioteca.....
Bijao, ciertas ajas.....
Betun .....
Bien.....
Buenam.te.....
Bienaventurado .....
Bienaventuranza .....
Bienhechor.....
Bien quisto .....
Birrete.....
Biuda .....
Biudo.....
Bisoño .....
Bisoñeria.....

Caíchunacayí, v.l Caíchunayí.
Ybacaí.
Dar en rostro con los bene-

Ninasí, iqueninacasí.
Caquenínaracayí.
Catuírrunicacayí.
tuísírruníca.
Culírruyí.
Culírrutau.
Ynisí, Yarruí, v.l Ynisí Yarra.
Acu.
Cubada.
Nusíduayu.
Ysiduacasí.
Ema.
Cuyaruta, Santícayi, tsnigíglrast, ta-

Cuíaruyarro.
Are.
Richana.
Saícabe, chunicay.
Saíca, Saícata.
Cachunícacayí.
Chunícay.
Saíca Ymederrí.
Cachuniquebeyí.
Bitasí Yma.
Ychetuamí, Ychegetuamí.
Ychegerrími.
Mebacaisa.
Mebacaí.

fol 13v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 14v

Referencias

x