(Página creada con '{{trascripcion 2914 |seccion = |anterior = 37v |siguiente = fol 38v |foto = |texto = {{der|38}} modo del otro exemplar Fol. ::s. negativo. — Si se quiere negar por guate, ó ...') |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
{{der|38}} | {{der|38}} | ||
− | modo del otro exemplar Fol. ::s. negativo. — Si se quiere negar por guate, ó guateva, 6 guategua, es mas corriente y mas claro. | + | modo del otro exemplar Fol. ::s. negativo. — Si se quiere negar por guate, ó guateva, 6 guategua, es mas corriente y mas claro. V. g.: Presente: Emepapome gua¬teva. — Tu... Ma. — Aquel... Na, &. — Pret.0 perf.0: Emepapome guate vey. — Tu... Mey. — Aquel... Ney, &. — Futuro: Emepapome guateveytaque. — Tu... Mey. — Aquel... Ney, &. — Pret.0 impf.0 et plusqpf.0 de indicativo, fuera lo ya dicho, tienen esta voz, y es la mas usada: Emepapombau. — Era, fui y havia sido ensenyado... Emepapombo cabu au, vel Cabau. |
Línea 27: | Línea 27: | ||
Infini."0 | Infini."0 | ||
− | Avisar ó confesar... Ycaritiri, vel Ycarino. — Por haver avisado... Ycaritipoque. — Gerundios: De avisar... Ycaricembo. — Dat.v": Para avisar... Ycaritome. — Acusa/0: Avisar... Ycarice. — Abl.": Por avisar... Ycaritirique. — Supino: Avisar... Ycarice, ide ac cet. Particip.s: El que avisa... Ycarine, p.1¡, Ycarinecon, vel Ycaritoco. El avisado... Ycaritipo. — El que aviso... Ycarimembo. — El que ha de avisar .. Ycarinema. — El que ha de ser avisado... Ycari-ceneytaque. — Relativos: El que avisó .. Nicaritiri. — Lo que | + | Avisar ó confesar... Ycaritiri, vel Ycarino. — Por haver avisado... Ycaritipoque. — Gerundios: De avisar... Ycaricembo. — Dat.v": Para avisar... Ycaritome. — Acusa/0: Avisar... Ycarice. — Abl.": Por avisar... Ycaritirique. — Supino: Avisar... Ycarice, ide ac cet. Particip.s: El que avisa... Ycarine, p.1¡, Ycarinecon, vel Ycaritoco. El avisado... Ycaritipo. — El que aviso... Ycarimembo. — El que ha de avisar .. Ycarinema. — El que ha de ser avisado... Ycari-ceneytaque. — Relativos: El que avisó .. Nicaritiri. — Lo que avisé... Nicaritipo. |
Voz passiva. | Voz passiva. | ||
Tiene dos tendencias; ambas nacen del participio de pret.0, y s" variedad nace del verbo substantivo pospuesto, como se dixo de a 1.a conjugación. V. g.: Ycaritipo pierde el po y se le antepone la . | Tiene dos tendencias; ambas nacen del participio de pret.0, y s" variedad nace del verbo substantivo pospuesto, como se dixo de a 1.a conjugación. V. g.: Ycaritipo pierde el po y se le antepone la . | ||
− | v. g.: Ticariti, y luego el verbo substantivo en el tiempo que gustares, según toda su variedad. V. g.: Yo soy avisado... Ticaritigua, ma, na, &. Yo fui avisado... Ticaritiveypoti, mey, ney,&. — Yo seré avisado... Ti-caritiveytaque, mey, ney, &. | + | v. g.: Ticariti, y luego el verbo substantivo en el tiempo que gustares, según toda su variedad. V. g.: Yo soy avisado... Ticaritigua, ma, na, &. Yo fui avisado... Ticaritiveypoti, mey, ney,&. — Yo seré avisado... Ti-caritiveytaque, mey, ney, &. Para la neg.v" interpóngase el pa. V. g.: No soy, no estoy avisado... Ycaritipafiwa, vel pava. — Pret.0: No, &... Ycaritipaveypoti, mey, ney. | Futuro: No, & ... Ycaritipaveytaque, mey, ney, &• |
La 2.a al principio anyade el me. V. g.: Yo soy, estoy avisado... Ycaritipome augua. — No, & ... Ycaritipome cabuau, vel cabau. Yo fui, &••• Ycaritipome veypoti. — No, &... Ycaritipome veytaque.— Tu... Mey, Ney, &. — No, & ... Ycari | La 2.a al principio anyade el me. V. g.: Yo soy, estoy avisado... Ycaritipome augua. — No, & ... Ycaritipome cabuau, vel cabau. Yo fui, &••• Ycaritipome veypoti. — No, &... Ycaritipome veytaque.— Tu... Mey, Ney, &. — No, & ... Ycari | ||
}} | }} |
Revisión del 00:43 7 jun 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 38r
37v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 38v |
Trascripción |
38
modo del otro exemplar Fol. ::s. negativo. — Si se quiere negar por guate, ó guateva, 6 guategua, es mas corriente y mas claro. V. g.: Presente: Emepapome gua¬teva. — Tu... Ma. — Aquel... Na, &. — Pret.0 perf.0: Emepapome guate vey. — Tu... Mey. — Aquel... Ney, &. — Futuro: Emepapome guateveytaque. — Tu... Mey. — Aquel... Ney, &. — Pret.0 impf.0 et plusqpf.0 de indicativo, fuera lo ya dicho, tienen esta voz, y es la mas usada: Emepapombau. — Era, fui y havia sido ensenyado... Emepapombo cabu au, vel Cabau.
Indicativo modo, tempore presentí. aviso ó confiesso... Au sicarisa. — Tu... Amoro micarisa. — Aquel... Moqui nicarisa. — P.11: Nos... Ana sicarisa. — Vos... Amonaro micarisa. — Aquel.s... Mocaro nicarisa, vel Nicarisaton. Pret.0 impf.0 et plusqpf.0: Yo avisava ó havia avisat, confesava ó havia confesat... Sicarisaro. — Tu... Mi. — Aq.1... Ni.— Nos... Nicarisaco, vel Nicarisatocon. — Vos... Micarisaco, vel Micarisa-
cotón. — Aquel.s... Ide 2.a — Pret.0 perf.0: Yo avisé ó confessé... Sicariti. — Tu... Mi. — Aq.1... Ni. — Nos... Ni. — Vos... Mi. — Aquel.s... Ni, vel Nicariton. — Pret.0 plusqpf.0, perf.0 et impf.°: Yo havia avisado, avisé ó avisava... Sicarisatoco. — Tu... Mi. — Aq.1... Ni. — Et sic de caeteris. — Futuro: Yo avisaré... Sicarita-que, Mi, Ni. — P.u: Ni, Mi. — Aquel.s... Nicaritaque, vel Nicariton. Imper.™ Avisa tu... Icarico. — Aquel... Ycarico. — Nos... Sicarise, vel Quisi-carise. — Vos... Ycaritoco. — Aquel.5... Ycarito. Optativo. Ojala yo avise... Sicaritiri roconá, vel Aurocon sicaritirira. — Tu... Mi.— Aquel... Ni, &. — Otro: Quando yo avise... Au ycaritiri yaco.— Otro: Aunq.e yo avise... Au icaritiri semé. — Eodem modo, &. — Pret.° perf.0: Si yo avisara... Augua ycaritiriaco.— Tu... Amorogua micaritiriaco, et sic currit variatis personis cum gua. — Otro dempto: Si yo avisara... Au ycaritiri manumbo, et sic de 1.a, 2.a et 3.a — Pret.0 perf.0 et plusqpf.0: Q.d0 yo havia ó huviesse avisado... Augua ycaritiri poto. — Tu... Amorugua, &, similiter. Infini."0 Avisar ó confesar... Ycaritiri, vel Ycarino. — Por haver avisado... Ycaritipoque. — Gerundios: De avisar... Ycaricembo. — Dat.v": Para avisar... Ycaritome. — Acusa/0: Avisar... Ycarice. — Abl.": Por avisar... Ycaritirique. — Supino: Avisar... Ycarice, ide ac cet. Particip.s: El que avisa... Ycarine, p.1¡, Ycarinecon, vel Ycaritoco. El avisado... Ycaritipo. — El que aviso... Ycarimembo. — El que ha de avisar .. Ycarinema. — El que ha de ser avisado... Ycari-ceneytaque. — Relativos: El que avisó .. Nicaritiri. — Lo que avisé... Nicaritipo. Voz passiva. Tiene dos tendencias; ambas nacen del participio de pret.0, y s" variedad nace del verbo substantivo pospuesto, como se dixo de a 1.a conjugación. V. g.: Ycaritipo pierde el po y se le antepone la . v. g.: Ticariti, y luego el verbo substantivo en el tiempo que gustares, según toda su variedad. V. g.: Yo soy avisado... Ticaritigua, ma, na, &. Yo fui avisado... Ticaritiveypoti, mey, ney,&. — Yo seré avisado... Ti-caritiveytaque, mey, ney, &. Para la neg.v" interpóngase el pa. V. g.: No soy, no estoy avisado... Ycaritipafiwa, vel pava. — Pret.0: No, &... Ycaritipaveypoti, mey, ney. |
37v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 38v |