Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
{{der|28}} | {{der|28}} | ||
− | Voluntad. Vide Querer, Amar, Amor. — Tengo voluntad de comer, ó quiero comer... Carepare ixe. — Yo te tengo buena voluntad... Au amoro ixe.— Yo te tengo mala voluntad, | + | Voluntad. Vide Querer, Amar, Amor. — Tengo voluntad de comer, ó quiero comer... '''Carepare ixe'''. — Yo te tengo buena voluntad... '''Au amoro ixe'''.— Yo te tengo mala voluntad, ô te aborresco... |
− | Au amoro surume nae. — Yo por mi voluntad iré... Au turuspome inter. — Yo | + | '''Au amoro surume nae'''. — Yo por mi voluntad iré... '''Au turuspome inter'''. — Yo â todos vosotros tengo buena voluntad... '''Au pasporo amayaro cupuynae se'''. Vide Estimar, Agradecer. Vomitar ó vómitos... '''Venari'''. — Yo vomito... '''Au venacuy'''. — Vomita tu... '''Venacaco'''. |
− | Vosotros... Amayaro.— Con vosotros... Amaronyeco. — Es vuestro... Amayaroná, vel Iquiri moro má. — Es para vosotros... Amayarava. — Por amor de vosotros... Apoconyeco, vel Apoconye. | + | Vosotros... '''Amayaro'''.— Con vosotros... '''Amaronyeco'''. — Es vuestro... '''Amayaroná''', ''vel'' '''Iquiri moro má'''. — Es para vosotros... '''Amayarava'''. — Por amor de vosotros... '''Apoconyeco''', ''vel'' '''Apoconye'''. |
Vocear. Vide Gritar, Hablar, Dezir. Urdir. Vide Enganyar, Intentar, Penzar. | Vocear. Vide Gritar, Hablar, Dezir. Urdir. Vide Enganyar, Intentar, Penzar. | ||
<center><h2>Y</h2></center> | <center><h2>Y</h2></center> | ||
− | Ya... Yo. — Ya está... Na. — Ya no puede... Imenoase.<br> Yerba... | + | Ya... '''Yo'''. — Ya está... '''Na'''. — Ya no puede... '''Imenoase'''.<br> Yerba... '''Uripa'''. Yede. Vide Heder.<br> Yerno... '''Parimo'''.<br> |
− | Yo... Au. — Yo voy... Au ussá. — Para mi... Au me auropa. — Po amor de mí... Aupoco. — Por mi palabra... Au yeuran | + | Yo... '''Au'''. — Yo voy...'''Au ussá'''. — Para mi... '''Au me auropa'''. — Po amor de mí... '''Aupoco'''. — Por mi palabra... '''Au yeuran poc'''o. — En mi lugar... '''Apasipo'''. — Yo te perdono... '''Au sipinaye'''. — Yo presto... '''Au cassacuy'''. — Yo no puedo... '''Iroare veyrí sepoa'''. — Yo soy... '''Augua'''.<br> |
− | Yuca... Quiere, V. Arepa. — Semilla ô planta de yuca... Quiere epo. — Yuca de primera cosecha... Quiere guaponombo. — De segunda cosecha... Quiere mumbo. — Sembrar clara la yuca. Vide Sembrar.<br> | + | Yuca... '''Quiere''', ''V''. '''Arepa'''. — Semilla ô planta de yuca... '''Quiere epo'''. — Yuca de primera cosecha... '''Quiere guaponombo'''. — De segunda cosecha... '''Quiere mumbo'''. — Sembrar clara la yuca. Vide Sembrar.<br> |
Yucatán. Vide Maÿs. | Yucatán. Vide Maÿs. | ||
''De litteris '''X''' et '''Z''' non invenit vocabolum.'' | ''De litteris '''X''' et '''Z''' non invenit vocabolum.'' | ||
}} | }} |
Revisión del 21:40 15 jun 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 28r
27v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 28v |
Trascripción |
28
Voluntad. Vide Querer, Amar, Amor. — Tengo voluntad de comer, ó quiero comer... Carepare ixe. — Yo te tengo buena voluntad... Au amoro ixe.— Yo te tengo mala voluntad, ô te aborresco... Au amoro surume nae. — Yo por mi voluntad iré... Au turuspome inter. — Yo â todos vosotros tengo buena voluntad... Au pasporo amayaro cupuynae se. Vide Estimar, Agradecer. Vomitar ó vómitos... Venari. — Yo vomito... Au venacuy. — Vomita tu... Venacaco. Vosotros... Amayaro.— Con vosotros... Amaronyeco. — Es vuestro... Amayaroná, vel Iquiri moro má. — Es para vosotros... Amayarava. — Por amor de vosotros... Apoconyeco, vel Apoconye. Vocear. Vide Gritar, Hablar, Dezir. Urdir. Vide Enganyar, Intentar, Penzar. YYa... Yo. — Ya está... Na. — Ya no puede... Imenoase. De litteris X et Z non invenit vocabolum. |
27v << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 28v |