De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
 
{{der|26}}
 
{{der|26}}
Tener. Yo tengo... Augua, V. Sapoya. — Que tienes?... Oti moro ma? — Ten esso... En apoyco, N. Ipinaco. — Tenlo duro... Pe-napeyco se. — Yo tengo... Au morora.<br>  
+
Tener. Yo tengo... '''Augua''', ''V''. '''Sapoÿa'''. — Que tienes?... '''Oti moro ma'''? — Ten esso... '''En apoÿco''', ''V''. '''Ipinaco'''. — Tenlo duro... '''Penapeÿco se'''. — Yo tengo... '''Au morora'''.<br>  
 
Tenor. Vide Modo y Como.<br>
 
Tenor. Vide Modo y Como.<br>
Término, fin y ultimo... Imatiri ná. — Ya estoy en el fin y ultimo tér¬mino de la vida... Au irombori se, V. Au nuro imatiri irombo nà. Hasta alla al ultimo... Monopo imatiri.<br>
+
Término, fin y ultimo... '''Imatiri ná'''. — Ya estoÿ en el fin y ultimo tér¬mino de la vida... '''Au irombori se''', V. '''Au nuro imatiri irombo nà'''. Hasta alla al ultimo... '''Monopo imatiri'''.<br>
Texer... Icaco, V. Icanembo.<br>
+
Texer... '''Icaco''', ''V''. '''Icanembo'''.<br>
Tia... Pipi-Tio... Yari.<br>
+
Tia... '''Pipi'''.-Tio... '''Yari'''.<br>
Tiempo. Tiempo ha... Pennaro. — Tiempo seco... Imeneuatí guapo.
+
Tiempo. Tiempo ha... '''Pennaro'''. — Tiempo seco... '''Imeneuatí guapo'''.
Quanto tiempo ha?... Otibaÿaco?<br>  
+
Quanto tiempo ha?... '''Otibaÿaco'''?<br>  
Tierna cosa... Securime, V. Isacramena, V. Isacramena eÿpanoronà.<br>
+
Tierna cosa... '''Securime''', ''V''. '''Isacramena''', ''V''. '''Isacramena eÿpanoronà'''.<br>
Tierra... Nono. — En tierra... Nono po, V. Nono taca.— Cavar la tierra... Nono amícare. — Tierra blanca... Taua. — Colorada... Tecamire. — Na tierra... Cononare, vel Nananonarí. — Con tierra blanca... Tauaque. Vide Blanquear, Casa. — Yo soy criollo de la tierra rio mi amo... Au Miamo po epo. — En las entranyas de la Tierra o barriga está el Infierno... Nono irotarnaca Infierno que neyná.
+
Tierra... '''Nono'''. — En tierra... '''Nono po''', ''V''. '''Nono taca'''.— Cavar la tierra... '''Nono amícare'''. — Tierra blanca... '''Taua'''. — Colorada... '''Tecamire'''. — Na tierra... '''Cononare''', ''V''. '''Nananonarí'''. — Con tierra blanca... '''Tauaque'''. Vide Blanquear, Casa. — Yo soy criollo de la tierra rio mi amo... '''Au Miamo po epo'''. — En las entranÿas de la Tierra o barriga esta el Infierno... '''Nono irotarnaca Infierno que neyná'''.
Tieso, ô duro... Topena. Vide Fuerte, Parado. Tigre... Caycuxí.<br>
+
Tieso, ô duro... '''Topena'''. Vide Fuerte, Parado. Tigre... '''Caycuxí'''.<br>
Tigeras de cortar... Veraxi. — De madera de casa... Aporitotopo. <br>
+
Tigeras de cortar... '''Veraxi'''. — De madera de casa... '''Aporitotopo'''. <br>
Tímido... Tinariquen. Tinaja... Samácu.<br>
+
Tímido... '''Tinariquen'''. Tinaja... '''Samácu'''.<br>
Tinÿa... Icareyratopo. — Tinyoso... Icaraypun. <br>
+
Tinÿa... '''Icareyratopo'''. — Tinÿoso... '''Icaraÿpun'''. <br>
Tirar... Icusnaco. — Yo tiro... Secuynay. Tison de candela... Guastopo.
+
Tirar... Icusnaco. — Yo tiro... '''Secuÿnaÿ'''. Tison de candela... '''Guastopo'''.
Tocar ô pertenecer. Me pertenece... Aume. Vide Miò, Tuyo y Aquel.<br>
+
Tocar ô pertenecer. Me pertenece... '''Aume'''. Vide Miò, Tuyo y Aquel.<br>
Tocar: Toco... Simoroay. — Toca tu... Imoroaco. Has tocado?...
+
Tocar: Toco... '''Simoroaÿ'''. — Toca tu... '''Imoroaco'''. Has tocado?...
Mapoy? —No. . Anapoypaney. —No se puede tocar... Apospane. Tocho. Vide Tonto.<br>
+
'''Mapoy'''? —No. . '''Anapoÿpaneÿ'''. —No se puede tocar... '''Apospane'''. Tocho. Vide Tonto.<br>
Toda Vía?... Ironoroyaco?, vel Coromoro ma? — Todavía eres malo... Coromoro ma amoro yaguame.<br>
+
Toda Vía?... '''Ironoroyaco'''?, ''V''. '''Coromoro ma'''? — Todavía eres malo... '''Coromoro ma amoro yaguame'''.<br>
Todos... Pasporo. — Todos juntos... Pasporo timón que. — Todos han de creer... Pasporo amuycare. — Todo lo he dado... Pasporo siriy. — Todo es tuyo... Pasporo aporemo má, vel Pasporo irupun. Todo lo se... Au pasporo sucuya. — Todo se me acaba... Pasporo nimasa se. — Todo lo he gastado... Pasporo simacay.<br>
+
Todos... '''Pasporo'''. — Todos juntos... '''Pasporo timón que'''. — Todos han de creer... '''Pasporo amuycare'''. — Todo lo he dado... '''Pasporo siriy'''. — Todo es tuyo... '''Pasporo aporemo má''', ''V''. '''Pasporo irupun'''. Todo lo se... '''Au pasporo sucuya'''. — Todo se me acaba... Pasporo nimasa se. — Todo lo he gastado... '''Pasporo simacay'''.<br>
Tomar... Apoyri. — Yo tomo... Au sapoyya, vel Au morara.— Toma... Ene eico, vel Apoyco. Vide Coger, Hurtar.
+
Tomar... '''Apoyri'''. — Yo tomo... '''Au sapoÿÿa''', ''V''. '''Au morara'''.— Toma... '''Ene eico''', ''V''. '''Apoÿco'''. Vide Coger, Hurtar.
Tonto... Tuaropun.
+
Tonto... '''Tuaropun'''.
Tonar ó truenos   . Cunemero.<br>
+
Tonar ó truenos.... '''Cunemero'''.<br>
Torcer... Epeyre. — Tuerce tu... Epeyco. — Yo tuerzo... Sepeya. —
+
Torcer... '''Epeyre'''. — Tuerce tu... '''Epeyco'''. — Yo tuerzo... '''Sepeya'''. —
Torcido... Tepeyya. Vide Hilo. Torta de cassave... Equeypo, vel Arepa. Tortilla, ave... Cucurue.
+
Torcido... '''Tepeyya'''. Vide Hilo. <br>
Tortuga... Orara. — Tortuga pequenya... Taraquey. Toz... Átono. — Tozer... Átono morocari.
+
Torta de cassave... '''Equeypo''', ''V''. Arepa. Tortilla, ave... '''Cucurue'''.<br>
Trabajar... Tamamine. — Yo trabajo... Tamamineua. — El trabajo ó
+
Tortuga... '''Orara'''. — Tortuga pequenÿa... '''Taraqueÿ'''.<br> Toz... Átono. — Tozer... '''Atono morocari'''.<br>
labor... Ipocoa. — No trabajas?... Tamamime careva? Trazar. Vide Señalar.
+
Trabajar... '''Tamamine'''. — Yo trabajo... '''Tamamineua'''. — El trabajo ó labor... Ipocoa. — No trabajas?... '''Tamamime careva'''? Trazar. Vide Señalar.<br>
Traher. Que trahes?... Etimenepuy? — Trahe esso... Moro ame-neco.
+
Traher. Que trahes?... '''Etimenepuy'''? — Trahe esso... '''Moro ameneco'''.<br>
Traygan... Amenescoco. — Esto traygo... Ene senepuy. — Traxe...
+
Traÿgan... '''Amenescoco.''' — Esto traygo... '''Ene senepuÿ'''. — Traxe...
Senepuy. — Mas que no quiera, trábelo... Penapecore eicoto. Tragar... Enasa se. — No puedo tragar... Enasapaua se. Vide Comer. Traginar. Vide Cargar, Llevar, Traher. Tramar alguna picardía. Vide Penzar. Tramoya. Vicie Enganyo.
+
'''Senepuy'''. — Mas que no quiera, trahelo... '''Penapecore eicoto'''.<br>
 +
Tragar... '''Enasa se'''. — No puedo tragar... '''Enasapaua se'''. Vide Comer.<br>
 +
Traginar. Vide Cargar, Llevar, Traher. <br>
 +
Tramar alguna picardía. Vide Penzar.- Tramoÿa. Vide Enganÿo.
 
}}
 
}}

Revisión del 03:22 16 jun 2012

Manuscrito 2914 BPRM/fol 26r

25v << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 26v

Trascripción

26

Tener. Yo tengo... Augua, V. Sapoÿa. — Que tienes?... Oti moro ma? — Ten esso... En apoÿco, V. Ipinaco. — Tenlo duro... Penapeÿco se. — Yo tengo... Au morora.
Tenor. Vide Modo y Como.
Término, fin y ultimo... Imatiri ná. — Ya estoÿ en el fin y ultimo tér¬mino de la vida... Au irombori se, V. Au nuro imatiri irombo nà. Hasta alla al ultimo... Monopo imatiri.
Texer... Icaco, V. Icanembo.
Tia... Pipi.-Tio... Yari.
Tiempo. Tiempo ha... Pennaro. — Tiempo seco... Imeneuatí guapo. Quanto tiempo ha?... Otibaÿaco?
Tierna cosa... Securime, V. Isacramena, V. Isacramena eÿpanoronà.
Tierra... Nono. — En tierra... Nono po, V. Nono taca.— Cavar la tierra... Nono amícare. — Tierra blanca... Taua. — Colorada... Tecamire. — Na tierra... Cononare, V. Nananonarí. — Con tierra blanca... Tauaque. Vide Blanquear, Casa. — Yo soy criollo de la tierra rio mi amo... Au Miamo po epo. — En las entranÿas de la Tierra o barriga esta el Infierno... Nono irotarnaca Infierno que neyná. Tieso, ô duro... Topena. Vide Fuerte, Parado. Tigre... Caycuxí.
Tigeras de cortar... Veraxi. — De madera de casa... Aporitotopo.
Tímido... Tinariquen. Tinaja... Samácu.
Tinÿa... Icareyratopo. — Tinÿoso... Icaraÿpun.
Tirar... Icusnaco. — Yo tiro... Secuÿnaÿ. Tison de candela... Guastopo. Tocar ô pertenecer. Me pertenece... Aume. Vide Miò, Tuyo y Aquel.
Tocar: Toco... Simoroaÿ. — Toca tu... Imoroaco. Has tocado?... Mapoy? —No. . Anapoÿpaneÿ. —No se puede tocar... Apospane. Tocho. Vide Tonto.
Toda Vía?... Ironoroyaco?, V. Coromoro ma? — Todavía eres malo... Coromoro ma amoro yaguame.
Todos... Pasporo. — Todos juntos... Pasporo timón que. — Todos han de creer... Pasporo amuycare. — Todo lo he dado... Pasporo siriy. — Todo es tuyo... Pasporo aporemo má, V. Pasporo irupun. Todo lo se... Au pasporo sucuya. — Todo se me acaba... Pasporo nimasa se. — Todo lo he gastado... Pasporo simacay.
Tomar... Apoyri. — Yo tomo... Au sapoÿÿa, V. Au morara.— Toma... Ene eico, V. Apoÿco. Vide Coger, Hurtar. Tonto... Tuaropun. Tonar ó truenos.... Cunemero.
Torcer... Epeyre. — Tuerce tu... Epeyco. — Yo tuerzo... Sepeya. — Torcido... Tepeyya. Vide Hilo.
Torta de cassave... Equeypo, V. Arepa. Tortilla, ave... Cucurue.
Tortuga... Orara. — Tortuga pequenÿa... Taraqueÿ.
Toz... Átono. — Tozer... Atono morocari.
Trabajar... Tamamine. — Yo trabajo... Tamamineua. — El trabajo ó labor... Ipocoa. — No trabajas?... Tamamime careva? Trazar. Vide Señalar.
Traher. Que trahes?... Etimenepuy? — Trahe esso... Moro ameneco.
Traÿgan... Amenescoco. — Esto traygo... Ene senepuÿ. — Traxe... Senepuy. — Mas que no quiera, trahelo... Penapecore eicoto.
Tragar... Enasa se. — No puedo tragar... Enasapaua se. Vide Comer.
Traginar. Vide Cargar, Llevar, Traher.
Tramar alguna picardía. Vide Penzar.- Tramoÿa. Vide Enganÿo.

25v << Anterior   | Manuscrito 2914 BPRM |   Siguiente >> fol 26v

Referencias