Línea 27: | Línea 27: | ||
'''bac chija saxin chipaba vmchuta Jesus chihuc mahaia'''. '''Mui'''<br> | '''bac chija saxin chipaba vmchuta Jesus chihuc mahaia'''. '''Mui'''<br> | ||
'''guê cuisa pquaua maty zysuca choc maquisca'''. '''hatac chihuc vm'''<ref>Revisar.</ref><br> | '''guê cuisa pquaua maty zysuca choc maquisca'''. '''hatac chihuc vm'''<ref>Revisar.</ref><br> | ||
− | '''choên maguê Virgen Maria. '''Santa | + | '''choên maguê Virgen Maria'''. '''Santa Maria muē Dios guai'''<br> |
'''tynynga npquac ehisan macubusâ'''. '''Amen Jesus'''. | '''tynynga npquac ehisan macubusâ'''. '''Amen Jesus'''. | ||
Revisión del 11:42 4 jul 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 68v
fol 68r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 69r |
Trascripción |
Santa Yglesia Catholica nxie, Santogues comunion nxie, chiê
¶ Salve Regina.¶. Achachí guaî muê guê ohiguaia vmchiê ynie puycá muêguê chi[2]
¶ Mandamientos de la Ley de Dios.¶. Dios atyugô choc[4] chiquinga vehihiguê. ~ |
fol 68r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 69r |