(No se muestran 4 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 12: | Línea 12: | ||
Leña haser. '''Jabgusqua'''. {{lat|l.}} '''Jabquysqua'''[.]<br> | Leña haser. '''Jabgusqua'''. {{lat|l.}} '''Jabquysqua'''[.]<br> | ||
Leon. '''Chihisaba'''.<br> | Leon. '''Chihisaba'''.<br> | ||
− | Levantarse uno. '''Cus izasqua''' {{lat|l.}} '''cus zequẏ hysynsuca'''.<br> | + | Levantarse uno. '''Cus izasqua''' {{lat|l.}} '''cus {{dia|zequẏ hysynsuca}}'''.<br> |
Levantarse muchedumbre de gente. '''Cusamasqua'''.<br> | Levantarse muchedumbre de gente. '''Cusamasqua'''.<br> | ||
'''cus vacu'''. Levantaos.<br> | '''cus vacu'''. Levantaos.<br> | ||
− | Levantado estar. '''Cus izone, cus isucune, cus z | + | Levantado estar. '''Cus izone, cus isucune, cus z{{in|e}}pquane'''.<br> |
Levantar otra cosa, enhestarla, ponerla en pie. '''cus b'''-<br> | Levantar otra cosa, enhestarla, ponerla en pie. '''cus b'''-<br> | ||
'''zasqua'''. {{lat|l.}} '''cus btasqua'''.<br> | '''zasqua'''. {{lat|l.}} '''cus btasqua'''.<br> | ||
Línea 27: | Línea 27: | ||
Lejos. '''Ahuen<ref>Entre la '''a''' y la '''h''' hay una letra tachada.</ref> mague'''.<br> | Lejos. '''Ahuen<ref>Entre la '''a''' y la '''h''' hay una letra tachada.</ref> mague'''.<br> | ||
Liberal. '''atabanza'''.<br> | Liberal. '''atabanza'''.<br> | ||
− | Librar a otro generalm.<sup>te<sup> '''faquebtasqua'''.<br> | + | Librar a otro generalm.<sup>te</sup> '''faquebtasqua'''.<br> |
− | Librarse generalm.<sup>e</sup> '''faquė zansuca'''.<br> | + | Librarse generalm.<sup>e</sup> '''{{dia|faquė}} zansuca'''.<br> |
Librar à otro de la muerte. '''Zehuizysuca'''.<br> | Librar à otro de la muerte. '''Zehuizysuca'''.<br> | ||
Librarse, escaparse asi. '''Zehuizynsuca'''.<br> | Librarse, escaparse asi. '''Zehuizynsuca'''.<br> | ||
− | Liendre. '''Cuigâ'''.<br> | + | Liendre. '''{{dia|Cuigâ}}'''.<br> |
}} | }} |
Revisión actual del 15:54 21 jul 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 57v
fol 57r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 58r |
Trascripción |
Lengua de nación. Cubun. |
fol 57r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 58r |