De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 28: Línea 28:
 
Que quieres? '''ipquo um puyquy'''?<br>
 
Que quieres? '''ipquo um puyquy'''?<br>
 
Que has? '''iahaco um quynsuca'''.<br>
 
Que has? '''iahaco um quynsuca'''.<br>
 +
 +
<center>Incompleto</center>
  
 
}}
 
}}

Revisión del 16:10 21 jul 2012

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 78v

fol 77r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 78r

Trascripción

Dela Q.

Qual es? vesua?
Qual hombre es el que vino. Ves muysca ahuquy
Quando, hablando de tiempo pasado, fesnua.
Quando, hablando de tpô futuro, vesua[1] .
Quando, hablando de horas, a que hora? ficaxinua.
Quanto es? ficua?
Quanto te dio? fico muhuque amny.
Quanto vale? fico acuca?
Quanto te costó? ficaco umcuquy?
Quanto será? fique nua?
Quantas veces son? yca ficacua?
Quanto tpô ha? ficaz aquyne?
Quantos aŋos ha? Zocam fica,z, aquyne.
Que, respondiendo, ai. l. aicha.
Que vengas, suple dice. zomcane.
Que vengais vosotros. zomcavane.
Que como te llamas. ipquavan muyhyca.
Que quieres? ipquo um puyquy?
Que has? iahaco um quynsuca.

Incompleto
fol 77r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 78r

Referencias

  1. Creemos que ésta y la anterior entrada tienen invertidas las correspondencias.