De Colección Mutis
Línea 7: | Línea 7: | ||
# La ñ con virgulilla se transcribirá con "ŋ". | # La ñ con virgulilla se transcribirá con "ŋ". | ||
# Cuando falte equivalencias en los vocabularios debe ponerse la referencia con el siguiente texto: "Sin equivalencia en (Lengua en cuestion)". | # Cuando falte equivalencias en los vocabularios debe ponerse la referencia con el siguiente texto: "Sin equivalencia en (Lengua en cuestion)". | ||
+ | # El texto en español debe estar separado según los criterios actuales, pero sin cambiar la ortografía. | ||
== Plantillas == | == Plantillas == |
Revisión del 17:01 4 ago 2012
Criterios de transcripción
- El texto que sea necesario añadir se escribirá entre corchetes. Por ejemplo: [Texto añadido].
- Los puntos necesarios serán añadidos así: [.], excepto si ya se puso uno en una abreviatura precedente.
- Los insertos serán transcritos con superíndice y no se añadirá alguna otra marca.
- Las "i" mayúsculas, que se escriben como minúsculas grandes, se transcribirán como mayúsculas.
- Las vocales minúsculas de mayor tamaño serán consideradas mayúsculas.
- La ñ con virgulilla se transcribirá con "ŋ".
- Cuando falte equivalencias en los vocabularios debe ponerse la referencia con el siguiente texto: "Sin equivalencia en (Lengua en cuestion)".
- El texto en español debe estar separado según los criterios actuales, pero sin cambiar la ortografía.
Plantillas
- El texto en latín será transcrito con la plantilla {{lat| Texto en latín. }}
- Algunas palabras hacer parte del español actual, i.e. "Vide".
- Los insertos se transcribirán con la plantilla: {{in| Texto inserto }}