De Colección Mutis
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | {{der|7}} | ||
− | {{ | + | {{cuadricula |
− | Alquiler | + | |
− | + | |Alquiler|'''Benìssímí'''. | |
− | + | |Alquilar una bestia dicen:|pagar su lomo <nowiki>=</nowiki> '''Nubeníu Emai<sup>(-bare</sup>''' | |
− | + | |Al reves|'''Abaure'''. | |
− | + | |Aloja|'''Sucube'''. De mais <nowiki>=</nowiki> '''Sacoata'''. | |
− | + | |Alojarse <nowiki>=</nowiki> dicen <nowiki>=</nowiki> parar, ó entrar<nowiki>=</nowiki>|'''Nuyabau; Nubarruaíua'''. | |
− | + | |Alojamiento|'''Yíabacarrusí'''. | |
− | + | |Alta cosa|'''Ycayi'''. De cuerpo <nowiki>=</nowiki> '''Manuibaí'''. | |
− | + | |Alto está el sol|'''Acayu errí'''. | |
− | + | |Alto de aqui. vamonos|'''Aba guayeje'''. | |
− | + | |Altamente|'''Acaíta'''. | |
− | + | |Alteza|'''Manuícasí, manucaícasí'''. | |
− | + | |Altivo|'''Ybacaírría yerríba'''. | |
− | + | |Altivès|'''Ybacaírríacasíba'''. | |
− | + | |Alteza de animo|'''Guabasímanuicaí'''. | |
− | + | |Altercar|'''Nusacareu'''. Vnos con otros <nowiki>=</nowiki> '''Nucanao'''. | |
− | + | |Alumbrar|'''Nasacaríacaba'''. | |
− | + | |Alumbrar relampagueando<nowiki>=</nowiki> |'''Berruberrutau'''. | |
− | + | |Alvedrío|'''Guabasí yujaba'''. De mi libre alvedrio <nowiki>=</nowiki> <br> | |
− | + | '''Nubabají yujaba'''. | |
− | + | |Ama q.<sup>e</sup> cria|'''Ydabina yechua'''. Señora <nowiki>=</nowiki> '''Gucarrusí'''. | |
− | + | |Alzar|'''Nunacu, Nubarruedau'''. | |
− | + | |Alzar de obra|'''Nuyabau'''. | |
− | + | |Alzarse|'''Nubarruayuba'''. | |
− | + | |Alzarse con todo|'''Nudarrianíayu menamí ar-<sup>-(rebana.</sup>''' | |
− | + | |Amo Señor|'''Guacaresí''', plur.<sup>l</sup> '''guacarínasí, gua'''-<br> | |
− | + | {{der|'''(-canaisí'''}} | |
− | + | |Mi amo|'''Nubacarí'''. | |
− | + | |Amo de casa|'''Cuítaminarí'''. | |
− | + | |Amo principal|'''Chunisay'''. | |
− | + | |Amar|'''Nuqueninauyu, Caninanuríu'''. | |
− | + | |Amagar|'''Nubauríu'''. | |
− | + | |Amago|'''Baurícaresí'''. | |
− | + | |A manera de|'''Chu'''. | |
− | | | + | |Amanecer|'''Jucamarrauní'''. |
− | '''Benìssímí'''. | ||
− | pagar su lomo <nowiki>=</nowiki> ''' | ||
− | '''Abaure'''. | ||
− | '''Sucube'''. De mais <nowiki>=</nowiki> '''Sacoata'''. | ||
− | '''Nuyabau; Nubarruaíua | ||
− | ''' | ||
− | '''Ycayi'''. De cuerpo <nowiki>=</nowiki> '''Manuibaí'''. | ||
− | '''Acayu errí | ||
− | '''Aba guayeje | ||
− | '''Acaíta'''. | ||
− | '''Manuícasí, manucaícasí | ||
− | '''Ybacaírría yerríba | ||
− | '''Ybacaírríacasíba | ||
− | '''Guabasímanuicaí'''. | ||
− | '''Nusacareu'''. Vnos con otros <nowiki>=</nowiki> '''Nucanao'''. | ||
− | '''Nasacaríacaba'''. < | ||
− | '''Berruberrutau'''. | ||
− | '''Guabasí yujaba'''. De mi libre alvedrio <nowiki>=</nowiki> <br> | ||
− | '''Nubabají yujaba'''. | ||
− | '''Ydabina yechua'''. Señora <nowiki>=</nowiki> '''Gucarrusí'''. | ||
− | '''Nunacu, Nubarruedau'''. | ||
− | '''Nuyabau'''. | ||
− | '''Nubarruayuba'''. | ||
− | '''Nudarrianíayu menamí ar-<sup>-(rebana.</sup>''' | ||
− | '''Guacaresí''', plur.<sup>l</sup> '''guacarínasí, gua | ||
− | |||
− | '''Nubacarí''' | ||
− | '''Cuítaminarí'''. | ||
− | '''Chunisay'''. | ||
− | '''Nuqueninauyu, Caninanuríu | ||
− | '''Nubauríu'''. | ||
− | '''Baurícaresí'''. | ||
− | '''Chu'''. | ||
− | '''Jucamarrauní'''. | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 04:18 14 ago 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 7r
fol 6v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 7v |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7
|
fol 6v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 7v |