Línea 39: | Línea 39: | ||
Cimarron = '''Zima'''. {{lat|l.}} '''ianupqua'''. {{lat|l.}} '''quyca smuysca'''.<br> | Cimarron = '''Zima'''. {{lat|l.}} '''ianupqua'''. {{lat|l.}} '''quyca smuysca'''.<br> | ||
− | Cimarron hacerse = '''Izimasuca'''. {{lat|l.}} '''Zansuca'''. {{lat|l.}} '''quyscas zemis'''-{{in|'''-qua'''.}}<br> | + | Cimarron hacerse = '''Izimasuca'''. {{lat|l.}} '''Zansuca'''. {{lat|l.}} '''quyscas zemis'''-{{in|('''-qua'''.}}<br> |
Cigarra = '''Suaguaia'''.<br> | Cigarra = '''Suaguaia'''.<br> | ||
Línea 69: | Línea 69: | ||
cerrada esta. {{lat|l.}} '''guetes agune'''.<br> | cerrada esta. {{lat|l.}} '''guetes agune'''.<br> | ||
− | Cerrarseme las narices, las orejas, el pecho &c. '''isaca, zecuhuca, zefihista quyhyca amasqua'''. pret.sup>o</sup> '''amaʠ'''.<br> | + | Cerrarseme las narices, las orejas, el pecho &c. '''isaca, zecuhuca''',<br> |
+ | '''zefihista quyhyca amasqua'''. pret.sup>o</sup> '''amaʠ'''.<br> | ||
Ciego = '''obqua muyhyza'''.<br> | Ciego = '''obqua muyhyza'''.<br> |
Revisión del 03:39 22 ago 2012
Manuscrito 2923 BPRM/fol 15r
fol 14v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 15v |
Trascripción |
15
Zupquaz, aguaiansuca. Este es el proprio. los primeros es ha- Ceja = guquyn. Cenagal = Vsua y si és mas raro[1] = vsua xin. l. vnexin. l. vnxin. Ceniza = Sucta, l. fusque. Centella = Chizquyn. l. gataian. Centellar = gatazachizquynsuca. l. gata zaiansuca. Centinela = osqua bachua. Cerca = Hihichcatan. Hichicatan pueblo. l. hichicatan Zona - Cercar, hoc est, dar vueltas al rededor - Vide suo loco[2] . Cercenar = Bos zebquyhytysuca. Ciertamente = Ocasa. l. Ocaxinga. l. aguesnuca. Ceñir = Zin, min, in bzasqua. l. bcamesuca. l. Zíetes, l. Zietan zeb- Ceñidor = inzona. Cimarron = Zima. l. ianupqua. l. quyca smuysca. Cimarron hacerse = Izimasuca. l. Zansuca. l. quyscas zemis-˰(-qua. Cigarra = Suaguaia. Cerbatana = funta, l. fuhuta. Cepa de Arbol = quye quihichpqua. Cera = ysqui. Cerca, ó cercado = Ca. Cerraja hierva = Suequyhisca. l. suquihisca. Cerro = gua. Cerrar = quyhyquy btasqua. Cerrado estar = quyhycatyne. Cerrar los ojos = Zupqua bgusqua. pret.o bgu. imp. mupquagu. Cerrados estar = Zupqua zagune. Cerrar puerta con palillos = gue,z, ybgusqua. Pret.o zebgu. - Cerrada estar asi: dicen guêsgu, cierra la casa - guês agune, Cerrarseme las narices, las orejas, el pecho &c. isaca, zecuhuca, Ciego = obqua muyhyza. Ciento = guê hyzca. |
fol 14v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 15v |