De Colección Mutis
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | Llover = '''Atansuca''' | + | Llover = '''Atansuca'''. / Lloviznar = '''Afuniensuca'''.<br> |
Lloverse la casa = '''Achicha ahusqua'''.<br> | Lloverse la casa = '''Achicha ahusqua'''.<br> | ||
Línea 12: | Línea 12: | ||
<h3>[Additio.]</h3> | <h3>[Additio.]</h3> | ||
− | Llegate | + | Llegate alla = '''ingue a acazo'''. / Llegaos alla = '''Aisuhucu'''.<br> |
− | Llegalo | + | Llegalo aca = '''Siecquycu'''. '''bquisqua'''. tamb.<sup>n</sup> hace '''cu''' el pret.<sup>o</sup> '''bquy'''.<br> |
− | '''bquy'''.<br> | ||
− | Luego = '''faspquina'''. | + | Luego = '''faspquina'''. {{lat|l.}} '''fahysy'''. aora aora.<br> |
− | Linde de tierra = '''eca'''. | + | Linde de tierra = '''eca'''. {{lat|l.}} '''ica'''.<br> |
− | Libro, | + | Libro, ó papel, ó cuero = '''Zohoque''', '''Zequanne''', '''vmioque''', '''vm'''<br> |
− | ''' | + | '''quanne''', '''aioque''','''a''','''quanne'''.<br> |
− | Legaña = ''' | + | Legaña = '''xima'''. {{lat|l.}} '''Ximza'''. / Legañoso hacerse = '''iximansuca'''.<br> |
+ | <br> | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
}} | }} |
Revisión actual del 03:59 24 ago 2012
Manuscrito 2923 BPRM/fol 28v
fol 28r << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 29r |
Trascripción |
Llover = Atansuca. / Lloviznar = Afuniensuca. Lloverse la casa = Achicha ahusqua. [Additio.]Llegate alla = ingue a acazo. / Llegaos alla = Aisuhucu. Llegalo aca = Siecquycu. bquisqua. tamb.n hace cu el pret.o bquy. Luego = faspquina. l. fahysy. aora aora. Linde de tierra = eca. l. ica. Libro, ó papel, ó cuero = Zohoque, Zequanne, vmioque, vm Legaña = xima. l. Ximza. / Legañoso hacerse = iximansuca.
|
fol 28r << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 29r |