(Página creada con '{{trascripcion 2923 |seccion = |anterior = fol 36r |siguiente = fol 37r |foto = |texto = }}') |
|||
(No se muestran 3 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | <center><h2>R.</h2></center> | ||
+ | Raiz q.<sup>e</sup> chupan los Yndios = '''tazy'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Rara cosa, {{lat|id est}}, qual y qual entre muchas = '''chichygansa'''. {{lat|l.}}<br> | ||
+ | '''chichegansuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Raer = '''Zemohosysuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Rayar = {{lat|idem quod|Lo mismo que}} pintar.<br> | ||
+ | |||
+ | Rayo del cielo = '''pqua haza'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Rayo de lumbre, ó resplandor = '''pquihiza'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Raiz = '''chihiza'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Ramo ó ramo = '''quyeca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Rascar = '''Zebcoiquesuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Rasgar = '''Zebtosqua'''._ Rasgarse neutro = '''Atosqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Raton = '''chuhuca''' = El pardillo = '''fosua''', El negro. '''tybza''' el colorado.<br> | ||
+ | |||
+ | Revelarse = '''chahas aquysynsuca'''. {{lat|l.}} '''chahan amahabensuca''', es vo-<br> | ||
+ | cear contra mi. el 1.<sup>o</sup> es levantarse contra mi.<br> | ||
+ | |||
+ | Revivir, ó resucitar = '''chichibtasqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Reventar otra cosa. = '''Zepinzysuca'''. {{lat|l.}} '''Zeposysuca'''. {{lat|l.}} '''Zebtohotysuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Reventar, neutroʃ = '''Zepinzynsuca'''_ '''Zeposynsuca''', '''itohotynsuca'''.<br> | ||
+ | Este ultimo no se dice del hombre, sino de otras cosas.<br> | ||
+ | |||
+ | Rebosar = '''ybcasaquynsuca'''. {{lat|l.}} '''Aquyhycan hischan aiansuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Rebuscar = '''ZetyhyZagosqua''', neutro. {{lat|l.}} '''Zebtyhy zasuca'''. activo.<br> | ||
+ | |||
+ | Recebir = '''Zebgusqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Recompensar = '''Entazhocmnysqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Red = '''quyne'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Redonda cosa como bola = '''Atovoca'''. {{lat|l.}} '''abenuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Redonda cosa, y llana como tabla = '''ysabanuca'''. <br> | ||
+ | |||
+ | Redondo como plato, ó figura semejante = '''gazquypquyna'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Redondear como bola = '''Zetovasuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Refregar = '''Zemohosysuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Regar, o las plantas, o el suelo = '''Zebsieosuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Regazo = '''fizpqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Regatear = '''Zegychcagosqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Regaton = '''Achychcanmague'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Regoldar = '''ichyzhasaiansuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Reir = '''Zegyuasuca'''_ Reidor = '''Agytyn mague'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Relampago = '''Hicabimy'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Relampaguear = '''Hicabimyanysuca'''<ref>La '''y''' aparece reteñida.</ref>. {{lat|l.}} '''Amynansuca'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Relumbrar = '''Achinansuca'''. {{lat|l.}} '''Amynansuca'''.<br> | ||
}} | }} |
Revisión actual del 13:12 24 ago 2012
Manuscrito 2923 BPRM/fol 36v
fol 36r << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 37r |
Trascripción |
R.Raiz q.e chupan los Yndios = tazy. Rara cosa, id est, qual y qual entre muchas = chichygansa. l. Raer = Zemohosysuca. Rayar = idem quod[1] pintar. Rayo del cielo = pqua haza. Rayo de lumbre, ó resplandor = pquihiza. Raiz = chihiza. Ramo ó ramo = quyeca. Rascar = Zebcoiquesuca. Rasgar = Zebtosqua._ Rasgarse neutro = Atosqua. Raton = chuhuca = El pardillo = fosua, El negro. tybza el colorado. Revelarse = chahas aquysynsuca. l. chahan amahabensuca, es vo- Revivir, ó resucitar = chichibtasqua. Reventar otra cosa. = Zepinzysuca. l. Zeposysuca. l. Zebtohotysuca. Reventar, neutroʃ = Zepinzynsuca_ Zeposynsuca, itohotynsuca. Rebosar = ybcasaquynsuca. l. Aquyhycan hischan aiansuca. Rebuscar = ZetyhyZagosqua, neutro. l. Zebtyhy zasuca. activo. Recebir = Zebgusqua. Recompensar = Entazhocmnysqua. Red = quyne. Redonda cosa como bola = Atovoca. l. abenuca. Redonda cosa, y llana como tabla = ysabanuca. Redondo como plato, ó figura semejante = gazquypquyna. Redondear como bola = Zetovasuca. Refregar = Zemohosysuca. Regar, o las plantas, o el suelo = Zebsieosuca. Regazo = fizpqua. Regatear = Zegychcagosqua. Regaton = Achychcanmague. Regoldar = ichyzhasaiansuca. Reir = Zegyuasuca_ Reidor = Agytyn mague. Relampago = Hicabimy. Relampaguear = Hicabimyanysuca[2] . l. Amynansuca. Relumbrar = Achinansuca. l. Amynansuca. |
fol 36r << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 37r |