(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 24r |siguiente = fol 25r |foto = |texto = Bracear. '''zepquaca'''. '''yszemansuca'''.<ref>No.</ref><br> Brasa. '''...') |
|||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 24r | |anterior = fol 24r | ||
|siguiente = fol 25r | |siguiente = fol 25r | ||
− | |foto = | + | |foto = Voc 24v.jpg |
|texto = | |texto = | ||
Revisión del 12:21 14 oct 2010
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 24v
fol 24r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 25r |
Trascripción |
Bracear. zepquaca. yszemansuca.[1] |
fol 24r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 25r |
Referencias
- ↑ No.
- ↑ En M.158 Zeguyhensuca.
- ↑ En M.158 ichingosqua. Las siguientes equivalencias no están en M.158
- ↑ En M.158 hisineca.
- ↑ En M.158 sólo brotar.
- ↑ En M.158: Brujo. Supquaguyn.
- ↑ En M.158 Buche. iosqua.
- ↑ En M.158: Estar bueno. chogi izone.
- ↑ En M.158 Ychuensuca.
- ↑ No.
- ↑ Considero que es bueltas.
- ↑ No.
- ↑ En M.158 Zefinsuca, chafina, chafinninga.
- ↑ En M.158 gue.
- ↑ En M.158 cusmuy.
- ↑ En M.158 Sugue, gue ingezone.
- ↑ En M.158 guyhyty muy.
- ↑ En M.158 bajareque.
- ↑ En M.158 Suhuzy muy.
- ↑ En el M.158 tiene Tytha como otra equivalencia.
- ↑ Considero que es alrededor.
- ↑ El M.158 termina con esta entrada: Burlar. Mangiegiscua. González (1987: 199) afirma que es una adición.