De Colección Mutis
Línea 10: | Línea 10: | ||
|'''Anduazo'''.|Platano. | |'''Anduazo'''.|Platano. | ||
|'''Anduazo quananqueha juhazo'''<br> | |'''Anduazo quananqueha juhazo'''<br> | ||
− | ''' | + | '''Chiyajazo'''.|<br>Trae Platano para comer. |
|'''Magixi'''|Comida. | |'''Magixi'''|Comida. | ||
− | |''' | + | |'''Riszijaxi'''.|Bebida |
|'''Cafsrriaxi'''?.|Te olvidaste? | |'''Cafsrriaxi'''?.|Te olvidaste? | ||
− | |''' | + | |'''Nijsrrajigua'''|No te olvides. |
− | |''' | + | |'''Quajaga'''.|Acuerdate. |
− | |''' | + | |'''Bijiza'''|Corre. |
− | |''' | + | |'''Zeanbunacá'''|Cumbrera. |
|'''Nanqua gaqui'''|Eres bonita. | |'''Nanqua gaqui'''|Eres bonita. | ||
− | |''' | + | |'''Jinszizi'''|Sucio. |
− | |''' | + | |'''Raxinachihic'''.|Anocheció. |
|'''Zancahaya'''.|Estan hablando. | |'''Zancahaya'''.|Estan hablando. | ||
|'''Niyo aya'''|Ahi vienen. | |'''Niyo aya'''|Ahi vienen. | ||
|'''Quihiza'''.|Venî | |'''Quihiza'''.|Venî | ||
|'''Inszijicora'''.|Vamos á la Yglesia | |'''Inszijicora'''.|Vamos á la Yglesia | ||
− | |''' | + | |'''Inszirezara'''|Vamos á rezar. |
− | |'''Guanin | + | |'''Guanin Szigaquehé'''?.|Estas borracho? |
|'''Nanqua Kamimi'''?|Estas contento? | |'''Nanqua Kamimi'''?|Estas contento? | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 03:14 26 ago 2012
Manuscrito 2912 BPRM/fol 3v
fol 3r << Anterior | Manuscrito 2912 BPRM | Siguiente >> fol 4r |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fol 3r << Anterior | Manuscrito 2912 BPRM | Siguiente >> fol 4r |