(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 21: | Línea 21: | ||
{{column_3| | {{column_3| | ||
− | + | 1.<sup>a</sup> Regla.<br> | |
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
− | + | 2.<sup>a</sup> Regla.<br> | |
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
Línea 33: | Línea 33: | ||
<br><br> | <br><br> | ||
<br> | <br> | ||
− | + | 3.<sup>a</sup> Regla.<br> | |
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
− | + | 4.<sup>a</sup> Regla.<br> | |
| | | | ||
A los verbos cercenados, como se ha dicho,<br> | A los verbos cercenados, como se ha dicho,<br> | ||
Línea 56: | Línea 56: | ||
imperativo <u>'''gucu'''</u> toma tu.<br> | imperativo <u>'''gucu'''</u> toma tu.<br> | ||
Sacanse '''zegusqua''' por decir, que hace <u>'''uzu'''</u>.<br> | Sacanse '''zegusqua''' por decir, que hace <u>'''uzu'''</u>.<br> | ||
− | y '''bxisqua''' por sembrar, | + | y '''bxisqua''' por sembrar, ʠ hace <u>'''xizu'''</u>.<br> |
− | y '''zemasqua''' quando es neutro, | + | y '''zemasqua''' quando es neutro, ʠ hace <u>'''amazu'''</u>;<br> |
y algunas vezes, aunque raras, dicen <u>'''amacu'''</u>. | y algunas vezes, aunque raras, dicen <u>'''amacu'''</u>. | ||
− | |||
Revisión actual del 16:17 17 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 26r
fol 25v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 26v |
Trascripción | ||||||
26.
De la Primera Conjugacion.
|
fol 25v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 26v |