Línea 28: | Línea 28: | ||
Ahogar a otro, echandole un lazo à la gargan-<br> | Ahogar a otro, echandole un lazo à la gargan-<br> | ||
ta. '''Chihize,z achyzas mnyquys bgusqua'''.<br> | ta. '''Chihize,z achyzas mnyquys bgusqua'''.<br> | ||
− | Ahogarse, atravesandosele algo | + | Ahogarse, atravesandosele algo en la gargan-<br> |
ta. '''ipquabie zepquohozaque anyquy bgysqua'''. {{lat|l.}} <br> | ta. '''ipquabie zepquohozaque anyquy bgysqua'''. {{lat|l.}} <br> | ||
'''zepquo hoza azas bgysqua'''. {{lat|l.}} '''zepquo hozquy hy'''-<br> | '''zepquo hoza azas bgysqua'''. {{lat|l.}} '''zepquo hozquy hy'''-<br> |
Revisión actual del 12:50 5 nov 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 9r
fol 8v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 9v |
Trascripción |
9.
chavachysuca.. |
fol 8v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 9v |