(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 10: | Línea 10: | ||
'''Canicò'''.... camìnadora, ò la que camìna.<br> | '''Canicò'''.... camìnadora, ò la que camìna.<br> | ||
'''Canìque'''.... caminador, ò el que camìna.<br> | '''Canìque'''.... caminador, ò el que camìna.<br> | ||
− | '''Cankocan'''.... corteza de un arbol que se llama {{ind|Dama Jagua|Probable quechua ecuatoriano.}}.<br> | + | '''Cankocan'''.... corteza de un arbol que se llama {{ind|Dama Jagua|Probable quechua ecuatoriano.|Probablemente del quechua.}}.<br> |
'''Canco kannè'''.... Arbol de Dama Jagua.<br> | '''Canco kannè'''.... Arbol de Dama Jagua.<br> | ||
'''Cancoque'''.... Cígarra grande.<br> | '''Cancoque'''.... Cígarra grande.<br> | ||
Línea 25: | Línea 25: | ||
'''Cansè'''.... fruta de cocore.<br> | '''Cansè'''.... fruta de cocore.<br> | ||
'''Cansejao'''.... hoja de cocore.<br> | '''Cansejao'''.... hoja de cocore.<br> | ||
− | '''Cansepè'''.... vn grano que llaman manì.<br> | + | '''Cansepè'''.... vn grano que llaman {{ind|manì|taíno|Palabra de origen taíno (DRAE, 2001) que designa la planta de nombre científico ''Arachis hypogaea''. También se conoce como cacahuete.}}.<br> |
'''Carà'''.... escasear alguna cosa de la medìda.<br> | '''Carà'''.... escasear alguna cosa de la medìda.<br> | ||
'''Carapì'''.... falta, ó està escaso.<br> | '''Carapì'''.... falta, ó està escaso.<br> |
Revisión actual del 03:44 13 nov 2012
Manuscrito 2916 BPRM/fol 3r
fol 2v << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 3v |
Trascripción |
3.
Canicò.... camìnadora, ò la que camìna. |
fol 2v << Anterior | Manuscrito 2916 BPRM | Siguiente >> fol 3v |