(Página creada con «{{trascripcion 230BNC |seccion = |anterior = fol 9v |siguiente = fol 10v |foto = Manuscrito_230_BNC_-_fol_10r.jpg |texto = {{der|10}} Sujuntivo _ precente, y es poco u...») |
|||
(No se muestran 10 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = Manuscrito_230_BNC_-_fol_10r.jpg | |foto = Manuscrito_230_BNC_-_fol_10r.jpg | ||
|texto = | |texto = | ||
− | {{der|10}} | + | {{der|10,,}} |
Sujuntivo _ precente, y es poco usado _ yo<br> | Sujuntivo _ precente, y es poco usado _ yo<br> | ||
− | haga = {{slc|quere<u>cha</u>da|kelecada}} _ tu _ {{slc|quere<u>cua</u>da|kelekʷada}} &c.<sup>a</sup><br> | + | haga = {{slc|quere<u>cha</u>da|P|kelechada|kelecada|yo haga}} _ tu _ {{slc|quere<u>cua</u>da|P|kelekwada|kelekʷada|tu hagas}} &c.<sup>a</sup><br> |
− | <h2><center><u>{{lat|Currit}}</u> &c.</center></h2> | + | <h2><center><u>{{lat|Currit|Corre, funciona}}</u> &c.</center></h2> |
Tambien suelen añadir por nota a este {{act|tpō|tipo}}.<br> | Tambien suelen añadir por nota a este {{act|tpō|tipo}}.<br> | ||
− | {{slc|<u>quedá</u> | + | {{slc|<u>quedá</u>}} {{lat|V.g.}} haga yo {{slc|quere<u>cha</u> <u>queda</u>|P|kelecha¿?|keleca¿?|haga yo}} &c. pero pocas ve=<br> |
ces usado por nota de {{act|tpō|tipo}}, aunque lo suelen pegar<br> | ces usado por nota de {{act|tpō|tipo}}, aunque lo suelen pegar<br> | ||
a los verbos que por su naturaleza significan<br> | a los verbos que por su naturaleza significan<br> | ||
− | una cosa, y añadiendoles el {{slc|<u>quedá</u> | + | una cosa, y añadiendoles el {{slc|<u>quedá</u>}} significan otra;<br> |
− | {{lat|V.g.}} {{slc|quere<u>cha</u>|keleca}} yo hago {{slc|quere<u>cha</u> queda| | + | {{lat|V.g.}} {{slc|quere<u>cha</u>|C|kelecha|keleca|yo hago}} yo hago = {{slc|quere<u>cha</u> queda|P|keleca¿? |keleca¿?|yo mando que hagan}}, yo <u>mando</u>, que<br> |
− | hagan, {{slc|<u>Chemámá</u>|cẽpa}} <u>traigo</u> = {{slc|<u>Chemámá</u> <u>queda</u>|cẽpa | + | hagan, {{slc|<u>Chemámá</u>|C|chẽpa|cẽpa [cẽmpa]|yo traigo}} <u>traigo</u> = {{slc|<u>Chemámá</u> <u>queda</u>|P|chẽpa¿?|cẽpa ¿? |mando traer}} mando <u>tra</u>=<br> |
− | <u>her</u>. {{lat|et sic de divercis}} | + | <u>her</u>. {{lat|et sic de divercis|y así de diversos}} |
− | < | + | <center><h2>Preterito impf de Sujuntivo</h2></center> |
− | {{lat|Facerem}} | + | {{lat|Facerem|Que yo hiciere/hiciera }} _ {{slc|quere<u>cha</u>quache|P|kelecaga¿? |kelecaga¿?|yo}} _ negat _ {{slc|querechadiqua=<br> |
− | che| | + | che|P|kelecadiga¿?|kelecadiga¿?|yo no}}.<br> |
− | tu | + | tu _ {{slc|quere<u>cua</u>quache|P|kelekwaga¿?|kelekʷaga¿?|tu¿?}} _ {{lat|ille|Aquel}} _ {{slc|quereaquache|P|keleaga¿?|keleaga¿?|él¿?}} _<br> |
− | {{lat|illa}} | + | {{lat|illa|Aquella}} _ {{slc|quereKaquache |P|kelexaga¿?|kelexaga¿?|ella¿?}} _ plur[.] _ nos: {{slc|quere<u>ta</u>quache|P|keletaga¿?|keletaga¿?|nosotros¿?}}<br> |
− | Vos | + | Vos _ {{slc|quere<u>cua</u>quachedo|P|kelekwaga¿?do|kelekʷaga¿?do|ustedes¿?}}: {{lat|illi_œ|Aquellos, aquellas }}, {{slc|querejaquache|P|kelejaga¿?|kelehaga¿?|ellos (as)¿?}}<br> |
− | Suelen tambien comer el <u>qua</u> dejando solo èl<br> | + | Suelen tambien comer el <u>{{slc|qua}}</u> dejando solo èl<br> |
− | <u>che</u>, y entonces dicen {{slc|querechache| | + | <u>{{slc|che}}</u>, y entonces dicen {{slc|querechache|P|kelecaga¿? |keleca¿? |yo¿?}}; este tiempo<br> |
es usado. | es usado. | ||
− | < | + | <center><h2>Preterito Plusq.<sup>m</sup> perf.<sup>to</sup></h2></center> |
− | {{lat|Fecissem}} | + | {{lat|Fecissem|Que yo hubiera hecho }} _ {{slc|querecho Jiocache}} _ tu: {{slc|quere<u>cua</u>jiocache}}<br> |
− | {{lat|ille}} | + | {{lat|ille|Aquel}} _ {{slc|quereajiocache}} {{lat|currit per omnis|Funciona para todos ellos}}.<br> |
− | Negativo: {{lat|nom fecissem}}: {{slc|querechadiJiocache | + | Negativo: {{lat|nom fecissem|Que yo no hubiera hecho }}: {{slc|querechadiJiocache}}<br> |
− | este tiempo {{lat| | + | este tiempo {{lat|vix est in uʃsu|está apenas en uso}}. |
<hr /> | <hr /> | ||
− | < | + | <center><h2><u>infinitivo.</u></h2></center> |
Todos los infinitivos se suplen por el precen=<br> | Todos los infinitivos se suplen por el precen=<br> | ||
te de indicativo, preterito <u>pf</u>tō, y futuro im<u>pf</u>.<sup>to</sup><br> | te de indicativo, preterito <u>pf</u>tō, y futuro im<u>pf</u>.<sup>to</sup><br> |
Revisión actual del 20:33 15 ene 2013
BNC/Manuscrito 230/fol 10r
fol 9v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 10v |
Trascripción |
Imagen |
10,,
Sujuntivo _ precente, y es poco usado _ yo
|
fol 9v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 10v |
Referencias
- ↑ Probablemente: kelechada (Fon. kelecada), 'yo haga'.
- ↑ Probablemente: kelekwada (Fon. kelekʷada), 'tu hagas'.
- ↑ Tr. "Corre, funciona".
- ↑ Act. "tipo".
- ↑ Probablemente: kelecha¿? (Fon. keleca¿?), 'haga yo'.
- ↑ Act. "tipo".
- ↑ En la actualidad: kelecha (Fon. keleca), 'yo hago'.
- ↑ Probablemente: keleca¿? (Fon. keleca¿?), 'yo mando que hagan'.
- ↑ En la actualidad: chẽpa (Fon. cẽpa [cẽmpa]), 'yo traigo'.
- ↑ Probablemente: chẽpa¿? (Fon. cẽpa ¿?), 'mando traer'.
- ↑ Tr. "y así de diversos".
- ↑ Tr. "Que yo hiciere/hiciera".
- ↑ Probablemente: kelecaga¿? (Fon. kelecaga¿?), 'yo'.
- ↑ Probablemente: kelecadiga¿? (Fon. kelecadiga¿?), 'yo no'.
- ↑ Probablemente: kelekwaga¿? (Fon. kelekʷaga¿?), 'tu¿?'.
- ↑ Tr. "Aquel".
- ↑ Probablemente: keleaga¿? (Fon. keleaga¿?), 'él¿?'.
- ↑ Tr. "Aquella".
- ↑ Probablemente: kelexaga¿? (Fon. kelexaga¿?), 'ella¿?'.
- ↑ Probablemente: keletaga¿? (Fon. keletaga¿?), 'nosotros¿?'.
- ↑ Probablemente: kelekwaga¿?do (Fon. kelekʷaga¿?do), 'ustedes¿?'.
- ↑ Tr. "Aquellos, aquellas".
- ↑ Probablemente: kelejaga¿? (Fon. kelehaga¿?), 'ellos (as)¿?'.
- ↑ Probablemente: kelecaga¿? (Fon. keleca¿?), 'yo¿?'.
- ↑ Tr. "Que yo hubiera hecho".
- ↑ Tr. "Aquel".
- ↑ Tr. "Funciona para todos ellos".
- ↑ Tr. "Que yo no hubiera hecho".
- ↑ Tr. "está apenas en uso".