(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 18r |siguiente = fol 19r |foto = |texto = }}') |
|||
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | <center><h3>Segunda manera de pronombres.</h3></center> | ||
+ | {{column_3| | ||
+ | | | ||
+ | |||
+ | {{cuadricula|{{cor|48|200}} | ||
+ | Primera persona '''chahac'''<br> | ||
+ | 2<sup>a</sup> '''mihac'''<br> | ||
+ | 3<sup>a</sup> '''yquy''' | ||
+ | | | ||
+ | Plural 1.<sup>a</sup> '''chihac'''<br> | ||
+ | '''mahac'''<br> | ||
+ | '''yquy''' | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | <center>{Los verbos de la 2.<sup>a</sup> clase que piden<br> | ||
+ | esta manera de pronombres}</center> | ||
+ | |||
+ | 1. '''Yquyzegusqua''' – Decile à el<br> | ||
+ | 2. '''Yquyzecubunsuca''' – hablalle à el<br> | ||
+ | 3. '''Yquybtasqua''' – echale alguna cosa; y asi pegar<br> | ||
+ | enfermedad, y pegar fuego, poniendo la<br> | ||
+ | persona que padece<br> | ||
+ | 4. '''Yquy ityzynsuca''' – soi amado del.<br> | ||
+ | 5. '''Yquy abquysqua''' – asille.<br> | ||
+ | 6. '''Yquy zebquibgosqua''' – despedirse del<br> | ||
+ | 7. '''Yquy zemisqua''' – entrar en cosa que no es casa<br> | ||
+ | 8. '''Yquy biaiquesuca''' – encargar alguna cosa à otro<br> | ||
+ | 9. '''Yquy zebquibysuca''' - lo mismo<br> | ||
+ | 10. '''Yquy zefihisuagosqua''' – reprender<br> | ||
+ | 11. '''Yquy Aguensuca''' – Hacese largo ó prolixo<br> | ||
+ | 12. '''Yquy bzisqua''' – pedir ò preguntar<br> | ||
+ | 13. '''Yquy abahaquensuca''' – olvidarse<br> | ||
+ | 14. '''Yquy achansuca''' – tener hambre<br> | ||
+ | 15. '''Yquy azasqua''' – puso<br> | ||
+ | 16. '''Yquy abcusqua''' – pagalle ò comprarle.<br> | ||
+ | 17. '''Yquy abtyhypquasuca''' – alanzeallo.<br> | ||
+ | 18. '''Yquy abtyusuca''' – tomar prestado del<br> | ||
+ | | | ||
+ | |||
+ | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 00:56 22 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 18v
fol 18r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 19r |
Trascripción | |||||
Segunda manera de pronombres.
|
fol 18r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 19r |