De Colección Mutis
m (Texto reemplaza - '<sup>te</sup>.' a '.<sup>te</sup>') |
|||
(No se muestran 2 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|16}} | {{der|16}} | ||
− | '''qua''' pre.<sup>to</sup> '''fica sie | + | <br> |
+ | '''qua''' pre.<sup>to</sup> '''fica sie mihisqua''' el que boga.<br> | ||
Bolsa = '''pquamne'''.<br> | Bolsa = '''pquamne'''.<br> | ||
Línea 13: | Línea 14: | ||
Bolsico = '''pquamnechuta'''.<br> | Bolsico = '''pquamnechuta'''.<br> | ||
− | Bolcarse alguna cosa = '''Yquy | + | Bolcarse alguna cosa = '''Yquy aus cásuca'''.<br> |
Bolcalla = '''Yquy zeguscasuca'''.<br> | Bolcalla = '''Yquy zeguscasuca'''.<br> | ||
Línea 19: | Línea 20: | ||
Bolver de adonde fue = '''Zeuscansuca'''.<br> | Bolver de adonde fue = '''Zeuscansuca'''.<br> | ||
− | Bolverse, ''id est'', rodearse = ''' | + | Bolverse, ''id est'', rodearse = '''Yszus cansuca'''. ''l''. '''Yquy'''-<br> |
'''zuscansuca'''.<br> | '''zuscansuca'''.<br> | ||
Bolver otra cosa generalm.<sup>te</sup> = '''Yszeguscasuca'''. ''l''. '''Yq'''-<br> | Bolver otra cosa generalm.<sup>te</sup> = '''Yszeguscasuca'''. ''l''. '''Yq'''-<br> | ||
− | '''uy | + | '''uy ze hus casuca'''.<br> |
Bolver otra cosa de espaldas = '''hyquybtasqua'''.<br> | Bolver otra cosa de espaldas = '''hyquybtasqua'''.<br> | ||
− | Bolver otra cosa lo de | + | Bolver otra cosa lo de dentro āfuera = '''yquy zegus'''-<br> |
− | '''casuca'''. ''l''. ''' | + | '''casuca'''. ''l''. '''hyquy btasqua'''.<br> |
− | Bolver | + | Bolver āl comprador la cosa comprada, porq.<sup>e</sup> no le<br> |
contenta = '''Zebtyhyquysuca'''.<br> | contenta = '''Zebtyhyquysuca'''.<br> | ||
− | Bolver | + | Bolver ā otro las espaldas = '''Zegepqua ynb quysqua'''.<br> |
− | Boltear = ''' | + | Boltear = '''izytap quanagosqua'''. imper.<sup>o</sup> = '''Azytap'''-<br> |
'''quanago'''.<br> | '''quanago'''.<br> | ||
Línea 42: | Línea 43: | ||
Borracho = '''Chienuca'''.<br> | Borracho = '''Chienuca'''.<br> | ||
− | Borrar = ''' | + | Borrar = '''fihisteb tasqua'''. ''l''. '''Agueza que bgasqua'''.<br> |
Borrachera, arbol = '''thyquy'''. | Borrachera, arbol = '''thyquy'''. | ||
}} | }} |
Revisión actual del 14:12 7 oct 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 16r
fol 15v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 16v |
Trascripción |
16
Bolsa = pquamne. Bolsico = pquamnechuta. Bolcarse alguna cosa = Yquy aus cásuca. Bolcalla = Yquy zeguscasuca. Bolver de adonde fue = Zeuscansuca. Bolverse, id est, rodearse = Yszus cansuca. l. Yquy- Bolver otra cosa generalm.te = Yszeguscasuca. l. Yq- Bolver otra cosa de espaldas = hyquybtasqua. Bolver otra cosa lo de dentro āfuera = yquy zegus- Bolver āl comprador la cosa comprada, porq.e no le Bolver ā otro las espaldas = Zegepqua ynb quysqua. Boltear = izytap quanagosqua. imper.o = Azytap- Bordon = Chune. Borracho = Chienuca. Borrar = fihisteb tasqua. l. Agueza que bgasqua. |
fol 15v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 16v |