m (Unificación de abreviaturas) |
|||
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 23: | Línea 23: | ||
<center><h4>''3.<sup>a</sup> Regla''</h4></center> | <center><h4>''3.<sup>a</sup> Regla''</h4></center> | ||
Si la 1.<sup>a</sup> letra del preterito del verbo actiuo asì<br> | Si la 1.<sup>a</sup> letra del preterito del verbo actiuo asì<br> | ||
− | sersenado como emos | + | sersenado como emos dhō, fuere '''m'''. para for[-]<br> |
mar El ymperativo emos de mudar esa '''m'''. en '''b'''.<br> | mar El ymperativo emos de mudar esa '''m'''. en '''b'''.<br> | ||
Como '''zemahazysuca''', límpíar o barer hase el pre[-]<br> | Como '''zemahazysuca''', límpíar o barer hase el pre[-]<br> | ||
terìto '''zemahazy''' quitando El pronombre '''ze'''<br> | terìto '''zemahazy''' quitando El pronombre '''ze'''<br> | ||
queda eſta particula '''mahazy''' pues para for[-]<br> | queda eſta particula '''mahazy''' pues para for[-]<br> | ||
− | mar El ymperatibo aquella '''em'''. La emos de bol[-]<br> | + | mar El ymperatibo aquella '''em'''<ref>Hace referencia a la letra ''eme''.</ref>. La emos de bol[-]<br> |
ver en '''b'''. y deçir, '''bahazu'''.<br> | ver en '''b'''. y deçir, '''bahazu'''.<br> | ||
Sacanse algunos verbos que Conserban la '''m''' <br> | Sacanse algunos verbos que Conserban la '''m''' <br> |
Revisión actual del 14:12 7 ene 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Gramática/fol 14v
fol 14r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 15r |
Trascripción |
Imagen |
mençion. sacanse los ymperatibos yregula[-] 3.a ReglaSi la 1.a letra del preterito del verbo actiuo asì nguao,
|
fol 14r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 15r |