(Vocabulario) |
|||
(No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 26: | Línea 26: | ||
Elarse enfríarse lo caliente = '''hichuc zegasqua''' <br> | Elarse enfríarse lo caliente = '''hichuc zegasqua''' <br> | ||
Elado eſtar assi = '''hichugue''', {{lat|l,}} '''hichuc zeguene''' <br> | Elado eſtar assi = '''hichugue''', {{lat|l,}} '''hichuc zeguene''' <br> | ||
− | Elarse enfriarse Reçiuir en si el frìo = '''inytansuca''' <br> | + | Elarse enfriarse Reçiuir en si el frìo = '''{{cam1|inytansuca|Inyiansuca}}''' <br> |
Elado eſtoi de frio = '''inyiansyc iza''' =<br> | Elado eſtoi de frio = '''inyiansyc iza''' =<br> | ||
− | Elados tengo los píes = '''zquihichaz anyiansu cha''' [-] <br> | + | Elados tengo los píes = '''{{cam1|zquihichaz anyiansu cha''' [-] <br> |
− | '''hane''' =<br> | + | '''hane'''|anyians achahane}} =<br> |
Elado yerto eſtoi de frío = '''chabquyes chabza''' <br> | Elado yerto eſtoi de frío = '''chabquyes chabza''' <br> | ||
Elarse el difunto ponerse yerto = '''iabquyes abza''' <br> | Elarse el difunto ponerse yerto = '''iabquyes abza''' <br> | ||
{{lat|L,}} '''iabquyencas abza''' =<br> | {{lat|L,}} '''iabquyencas abza''' =<br> | ||
Elarse {{lat|Vide}} quajarse =<br> | Elarse {{lat|Vide}} quajarse =<br> | ||
− | Elegir = '''bzasqua''', Como, '''ie prioſtre, chibza''' ya <br> | + | Elegir = '''bzasqua''', Como, '''ie prioſtre<ref>Prioste: Mayordomo de una hermandad o cofradía. Real Academia Española.</ref>, chibza''' ya <br> |
emos elegido príoſtre, '''ie Corregidor anza''', ya <br> | emos elegido príoſtre, '''ie Corregidor anza''', ya <br> | ||
an elegido corregidor diʃen tambien, '''ianquy.''' <br> | an elegido corregidor diʃen tambien, '''ianquy.''' <br> |
Revisión actual del 20:31 17 feb 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 68r
fol 67v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 68v |
Trascripción |
Imagen |
68
El si me dío pero yo no le dí = han chaguity = Elegir,
|
fol 67v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 68v |