m (Texto reemplaza - 'V.g.' a '''V.g''.') |
|||
Línea 29: | Línea 29: | ||
Tronco = '''quye tamy'''. ''l''. '''quye quichpqua'''.<br> | Tronco = '''quye tamy'''. ''l''. '''quye quichpqua'''.<br> | ||
− | Tu = '''mue'''. tu solo = '''muecua''' = V.g. Sube tu no mas = '''muecu'''-<br> | + | Tu = '''mue'''. tu solo = '''muecua''' = ''V.g''. Sube tu no mas = '''muecu'''-<br> |
'''zosa iasu'''.<br> | '''zosa iasu'''.<br> | ||
Revisión actual del 19:18 9 oct 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 72r
fol 71v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 72v |
Trascripción |
72
Trece = quihicha mica. Tributo = tamsa. tributo dar = Zetamsagosqua. Tripas = Zimsua. Triste estar = Zepquyquyza sucansuca. Triste persona = Zepquyquyza sucanmague. Trocar = Zemi misuca. / Sin trocar nada puntualm.te = ay- Trastocar, ō mudar alguna cosa = imp.o imu.maima. Tropezar = Zetovansuca. l. Zecocansuca. l. Zequihichebab- Tronar = Atinansuca. Tronco = quye tamy. l. quye quichpqua. Tu = mue. tu solo = muecua = V.g. Sube tu no mas = muecu- Tuerta cosa = beheta. Tuerto de un ojo = opqua beheta _ El que tiene un ojo Tuetano = chihicaquyn cuspqua. Tullirse de pies, y manos = qui hicha ata aquynansuca. l. |
fol 71v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 72v |