De Colección Mutis
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 33: | Línea 33: | ||
Orilla de la ropa = '''oba'''.<br> | Orilla de la ropa = '''oba'''.<br> | ||
− | Orina = '''Zihisue''', '''mihisue''', '''chisue''', mia, tuia, ''illius''<ref>Tr. '' | + | Orina = '''Zihisue''', '''mihisue''', '''chisue''', mia, tuia, ''illius''<ref>Tr. ''De aquel''.</ref>. ''l''.<br> |
'''Zihizego''', '''mi hizego''', '''ezihego'''.<br> | '''Zihizego''', '''mi hizego''', '''ezihego'''.<br> | ||
Línea 46: | Línea 46: | ||
Ofrecer = '''itam sagosqua'''.<br> | Ofrecer = '''itam sagosqua'''.<br> | ||
− | Ocioso estar = '''Fuchuago''','''z''','''b quysqua'''. | + | Ocioso estar = '''Fuchuago''','''z''','''b quysqua'''. |
− | |||
− | |||
}} | }} |
Revisión actual del 15:41 25 oct 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 53v
fol 53r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 54r |
Trascripción |
Ojos = vbqua =
Oler = Zemuysquysuca. Oler bien = Aague. l. Aachogue. l. Hazyn mague. Oler mal = Afupquan mague. Afupquan suca. Olor bueno = Aacho. / olor malo = Aa machuenza. Olla = Zoia. Olvidarse = chahacabahaquynsuca. tamb.n dicen = aba- ombligo = tomsa. l. mue. ombro = pquaqueba. Onze = quihicha ata. Ordenar = chue zebiosqua. Oreja = cuhuca. Orilla de la ropa = oba. Orina = Zihisue, mihisue, chisue, mia, tuia, illius[1] . l. Orinar = Zehi zegosqua = imp.o Ahi zego. part. Hizegaia. Oro = Nyia. Oso = guia. Ola de agua = Simpqui. Ofrecer = itam sagosqua. |
fol 53r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 54r |
Referencias
- ↑ Tr. De aquel.