De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 27r |siguiente = fol 28r |foto = |texto = }}')
 
 
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 5 usuarios)
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =  
 
|texto =  
  
 +
{{column_3|
  
 +
|
 +
el segundo es <u>'''iaoa'''</u>; porque quando es <u>'''io'''</u>,<br>
 +
el segundo es <u>'''iaia'''</u> conforme esta regla.<br>
 +
&nbsp; Los verbos acabados acabados en <u>'''gosqua'''</u> que mudan<br>
 +
esta terminacion en <u>'''gaia'''</u>; {{lat|v.g.}}<br>
 +
'''inyhizagosqua''' - '''nyhyzagaia'''.<br>
 +
&nbsp; Si el preterito es de muchas silabas, el 2.<sup>o</sup><br>
 +
imperativo es como el 1.<sup>o</sup> mudando la '''u''' en '''a''';<br>
 +
{{lat|v.g.}} '''guatebquysca''' '''guatequycu'''  '''guate nza quyca''';<br>
 +
{{cuadricula
 +
|'''zegusqua''' &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp;  &nbsp; hace |<u>'''uza'''</u>;
 +
|'''bxisqua'''  |<u>'''xiza'''</u>;
 +
|'''zemosqua''' neutro |<u>'''moza'''</u>;
 +
|y '''zemasqua''' neutro |<u>'''maza'''</u>.
 +
}}
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<center><h3>De la 2.<sup>a</sup> Conjugacion.</h3></center>
 +
&nbsp; Los acabados en <u>'''asuca'''</u> aŋaden àl primer im<nowiki>=</nowiki><br>
 +
perativo una '''a'''; {{lat|v.g.}} '''zemnyscasuca, nyscao''',<br>
 +
'''manyscaoa'''; aunque algunas vezes suelen sincopar<br>
 +
este segundo imperativo como el primero, y<br>
 +
dicen '''manysco'''.<br>
 +
&nbsp; Los acabados en <u>'''nsuca'''</u> activos aŋaden àl<br>
 +
primero imperativo una '''a'''; {{lat|v.g.}} '''bxinsuca''',<br>
 +
<u>'''Xinu, maxinua'''</u>.<br>
 +
&nbsp; Los acabados en <u>'''nsuca'''</u> neutros vuelven la
 +
 +
|
 +
<br>
 +
<br>
 +
5. Reg[la.]<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
6.<sup>a</sup> Reg[la.]<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
1. <sup>a</sup> Re[gla.]<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
2.<sup>a</sup> Reg[la.]<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
3.<sup>a</sup> Reg[la.]
 +
}}
  
  
 
}}
 
}}

Revisión actual del 01:33 22 sep 2012

Manuscrito 2922 BPRM/fol 27v

fol 27r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 28r

Trascripción



el segundo es iaoa; porque quando es io,
el segundo es iaia conforme esta regla.
  Los verbos acabados acabados en gosqua que mudan
esta terminacion en gaia; v.g.
inyhizagosqua - nyhyzagaia.
  Si el preterito es de muchas silabas, el 2.o
imperativo es como el 1.o mudando la u en a;
v.g. guatebquysca guatequycu guate nza quyca;

zegusqua           hace uza;
bxisqua xiza;
zemosqua neutro moza;
y zemasqua neutro maza.





De la 2.a Conjugacion.

  Los acabados en asuca aŋaden àl primer im=
perativo una a; v.g. zemnyscasuca, nyscao,
manyscaoa; aunque algunas vezes suelen sincopar
este segundo imperativo como el primero, y
dicen manysco.
  Los acabados en nsuca activos aŋaden àl
primero imperativo una a; v.g. bxinsuca,
Xinu, maxinua.
  Los acabados en nsuca neutros vuelven la




5. Reg[la.]


6.a Reg[la.]












1. a Re[gla.]




2.a Reg[la.]


3.a Reg[la.]

fol 27r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 28r

Referencias