De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Manuscrito_2916_BPRM - Lengua ceona)
 
(No se muestran 168 ediciones intermedias de 26 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
= <center>Colección Mutis</center> =
+
__NOTOC__
<center>'''Conjunto de documentos de lenguas indígenas de la Biblioteca del Palacio Real de Madrid'''<br>
+
<div class="folio">
Instituto Colombiano de Antropología e Historia (ICANH)</center>
+
=<center class="mutis" style="font-size:36pt">Portal de documentos históricos para el estudio<br> de las lenguas indígenas del Área Intermedia</center>=
 +
<hr>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<table>
 +
<tr>
 +
  <td height="200px" valign="top">
  
== Mapa ==
+
= [[Coleccion_Mutis|<center class="mutis" style="font-size:36pt">Colección Mutis</center> =
* [[http://maps.google.es/maps/ms?msid=216285952161149077535.0004b7fb9ebbaa7c00a9c&msa=0&ll=4.455951,-72.070312&spn=12.505623,22.873535 Ver mapa]]  
+
<center class="mutis" style="font-size:26pt">'''Conjunto documental de lenguas indígenas americanas de la Biblioteca del Palacio Real de Madrid'''</center>]]
  
 +
  </td>
 +
  <td valign="top">
  
== [[Manuscrito_2910_BPRM]] - Lengua achagua ==
+
= [[BNC|<center class="mutis" style="font-size:36pt">Colección Biblioteca Nacional</center> =
# '''Responsable''': George
+
<center class="mutis" style="font-size:26pt">'''Conjunto documental de lenguas indígenas americanas de la Biblioteca Nacional de Colombia'''</center>]]
# [[Manuscrito_2910_BPRM_todo|Ver documento]]
 
## [[Manuscrito_2910_BPRM/Comentarios|Comentarios]]
 
  
== [[Manuscrito_2911_BPRM]] - Lengua andaquí ==
+
  </td>
# '''Responsable''':
+
  </tr>
# [[Manuscrito_2911_BPRM_todo|Ver documento]]
+
</table>
## [[Manuscrito_2911_BPRM/Comentarios|Comentarios]]
+
<center>Instituto Colombiano de Antropología e Historia (ICANH)</center>
 +
<br>
  
== [[Manuscrito_2912_BPRM]]  - Lengua andaquí ==
+
<!--
# '''Responsable''':
+
== Mapa ==
# [[Manuscrito_2912_BPRM_todo|Ver documento]]
+
* [[http://maps.google.es/maps/ms?msid=216285952161149077535.0004b7fb9ebbaa7c00a9c&msa=0&ll=4.455951,-72.070312&spn=12.505623,22.873535 Ver mapa]]
## [[Manuscrito_2912_BPRM/Comentarios|Comentarios]]
 
  
== [[Manuscrito_2913_BPRM]] - Lengua aruaca ==
+
== Observaciones generales ==
# '''Responsable''':
+
* [[Transcripción|Criterios de transcripción]]
# [[Manuscrito_2913_BPRM_todo|Ver documento]]
+
* [[Comentarios]]
## [[Manuscrito_2913_BPRM/Comentarios|Comentarios]]
+
* [[Bibliografía]]
  
== [[Manuscrito_2914_BPRM]]  - Lengua caribe ==
+
== Plantillas ==
# '''Responsable''':
+
* [[Plantillas]]
# [[Manuscrito_2914_BPRM_todo|Ver documento]]
+
-->
## [[Manuscrito_2914_BPRM/Comentarios|Comentarios]]
 
 
 
== [[Manuscrito_2915_BPRM]]  - Lengua ceona ==
 
# '''Responsable''': Otto '''Estado''': Sin comenzar
 
# [[Manuscrito_2915_BPRM todo|Ver documento]]
 
## [[Manuscrito_2915_BPRM/Comentarios|Comentarios]]
 
 
 
== [[Manuscrito_2916_BPRM]]  - Lengua ceona ==
 
# '''Responsable''': Otto '''Estado''': Comenzado
 
# [[Manuscrito_2916_BPRM todo|Ver documento]]
 
## [[Manuscrito_2916_BPRM/Comentarios|Comentarios]]
 
 
 
 
 
== Manuscrito_2917_BPRM  - Lengua guama ==
 
 
 
== Manuscrito_2918_BPRM  - Lengua guama ==
 
 
 
== Manuscrito_2919_BPRM  - Guaraní ==
 
  
== [[Manuscrito_2920_BPRM]]  - Lengua guarauna ==
+
= Información de contacto =
# '''Responsable''': Diego
+
<hr>
# [[Manuscrito_2920_BPRM_todo|Ver documento]]
+
''Responsable'': Diego F. Gómez.<br>
## [[Manuscrito_2920_BPRM/Comentarios|Comentarios]]
+
''Correo'': dfgomeza@gmail.com
 +
</div>
  
== [[Manuscrito_2922_BPRM]]  - Lengua muisca ==
 
# '''Responsable''': Diana y Diego
 
# [[Todo|Ver gramática]]
 
# [[Vocabulario|Ver vocabulario]]
 
## [[Comentarios|Comentarios]]
 
  
<span style="color:#0000ff"></span>
 
  
== [[Manuscrito_2923_BPRM]] - Lengua muisca ==
+
<!--  
# '''Responsable''': Diego
+
Otros documentos de AGI:
# [[Manuscrito_2923_BPRM todo|Ver documento]]
 
## [[Manuscrito_2923_BPRM_come|Comentarios]]
 
  
<span style="color:#0000ff"></span>
+
Caribe:
 +
Resso cotidiano en lengua cariva, compuesto por el Reverendo Padre Fray Fernando Ximenez, religioso menor de Nuestro Santo Padre San Francisco, hijo de la Santa Recoleccion de la provincia de Sevilla, Predicador General Missionero Appostolico fundador y ministro del pueblo del patriarca Señor San Juakin del Pariri, de las Santas Conversiones y Doctrinas de la Purissima Concepcion del Piritu, provincia de Cumana de las Yndias occidentales".
  
== [[Manuscrito_2924_BPRM]] - Lengua muisca (Terminado) ==
+
https://pares.mcu.es/ParesBusquedas20/catalogo/show/17853
# '''Responsable''': Diana y Diego '''Estado''': Terminado
 
# [[Manuscrito_2924_BPRM_todo|Ver documento completo]]
 
## [[Manuscrito_2924_BPRM_comen|Comentarios]]
 
  
== [[Manuscrito_2925_BPRM]]  - Lengua motilona y lengua yukpa (Coyamos, sabriles, chaques, anatomos) ==
+
y este otro:
# '''Responsable''': Otto '''Estado''': Preliminar
 
# [[Manuscrito_2925_BPRM todo|Ver documento]]
 
## [[Manuscrito_2925_BPRM_comen|Comentarios]]
 
  
== [[Manuscrito_2926_BPRM]]  - Lengua motilona y lengua yukpa (Coyamos, sabriles, chaques, anatomos) ==
+
https://pares.mcu.es/ParesBusquedas20/catalogo/show/17854
# '''Responsable''': Otto. '''Estado''': Preliminar.
 
# [[Manuscrito_2926_BPRM todo|Ver documento]]
 
  
== [[Manuscrito_2927_BPRM]] - Lengua otomaca, taparita y yorura ==
 
# '''Responsable''': Camilo. '''Estado''': Preliminar.
 
# [[Manuscrito_2927_BPRM todo|Ver documento]]
 
## [[Manuscrito_2927_BPRM/Comentarios|Comentarios]]
 
  
== [[Manuscrito_2928_BPRM]] - Lengua Paez (Nasayuwe'') ==
 
# '''Responsable''': Camilo. '''Estado''': Comenzado.
 
# [[Manuscrito_2928_BPRM todo|Ver documento]]
 
## [[Manuscrito_2928_BPRM/Comentarios|Comentarios]]
 
  
== [[Manuscrito_2929_BPRM]] - Lengua Paez (Nasayuwe)  ==
+
Cumanagoto:
# '''Responsable''': Camilo '''Estado''': Sin comenzar
 
# [[Manuscrito_2929_BPRM todo|Ver documento]]
 
## [[Manuscrito_2929_BPRM/Comentarios|Comentarios]]
 
  
== Plantillas ==
+
https://pares.mcu.es/ParesBusquedas20/catalogo/show/17855
* [[Plantillas]]
+
-->

Revisión actual del 18:11 4 oct 2022

Portal de documentos históricos para el estudio
de las lenguas indígenas del Área Intermedia




Colección Mutis

Conjunto documental de lenguas indígenas americanas de la Biblioteca del Palacio Real de Madrid

Colección Biblioteca Nacional

Conjunto documental de lenguas indígenas americanas de la Biblioteca Nacional de Colombia
Instituto Colombiano de Antropología e Historia (ICANH)



Información de contacto


Responsable: Diego F. Gómez.
Correo: dfgomeza@gmail.com