(Página creada con '{{trascripcion 2922|seccion = Vocabulario|anterior = fol 40r|siguiente = fol 41r|foto =|texto = {{der|41}} Desconoser<ref>En el ms. "Desconoser conoser...".</ref> a otro por e...') |
|||
(No se muestran 8 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{trascripcion 2922|seccion = Vocabulario|anterior = fol | + | {{trascripcion 2922|seccion = Vocabulario|anterior = fol 40v|siguiente = fol 41v|foto =|texto = |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | {{der|41.}} | ||
+ | Desconocer a otro, por estar mudado, o trocado. '''zùp'''<br> | ||
+ | '''quac aimensuca'''. Yo le desconozco. '''zupquac mi''' -<br> | ||
+ | '''mynsuca'''. Yo te desconozco. &c.<br> | ||
+ | Desconocer, tener a uno por otro. '''zupquan zagos'''<br> | ||
+ | '''qua'''.<br> | ||
+ | Descortezar. '''bchusqua'''.<br> | ||
+ | Descoser es lo mismo que desatar.<br> | ||
+ | Descomedido, mal criado. '''apuy quy''','''z''', '''yquy apuy'''.<br> | ||
+ | '''quynza. Vm puyquy''','''z''', '''mahac apuyquynza'''.<br> | ||
+ | Descubrir alguna cosa, hacer ,que parezca, aclarar-<br> | ||
+ | la. '''muy ian bgasqua'''. {{lat|l.}} '''muy ian btasqua'''. {{lat|l.}} '''muyian'''<br> | ||
+ | '''bzasqua'''.<br> | ||
+ | Descubrirse alguna cosa, manifestarse, aclararse.<br> | ||
+ | '''muy ian agasqua'''. '''muyian azasqua''', {{lat|l.}}, '''muyian ab'''-<br> | ||
+ | '''casqua'''. Pret<sup>o</sup>. '''abcaquy'''.<br> | ||
+ | Descubierto estar al modo dicho. '''muy ian azone'''. {{lat|l.}}<br> | ||
+ | '''muy ian abzine'''. {{lat|l.}} '''muy ian asoane'''. {{lat|l.}} '''apquane''',<br> | ||
+ | conforme el V.<sup>bo</sup> de estar, que pidiere la cosa.<br> | ||
+ | Descubrese, echase de ver, parece? '''muyianua'''?. {{lat|l.}} '''muyia'''-<br> | ||
+ | '''-sua'''? Y respond {{t_i|#}}: '''muy ianegue'''. si se descubre. '''muy'''<br> | ||
+ | '''ianza''', no se descubre.<br> | ||
+ | Descubrir lo que está escondido '''achisuca, muyian'''<br> | ||
+ | '''bzasqua'''.<br> | ||
+ | Descubrir el secreto. '''hisuaque zona muyian'''<br> | ||
+ | '''zegusqua'''.<br> | ||
+ | Descuidarse, no cuidar. '''hos zepquansucaza'''. {{lat|l.}} '''a'''-<br> | ||
+ | '''quichan zemisquaza'''.<br> | ||
+ | Descuidarse, no advertir. '''Zepuyquy''','''z''', '''amuyne'''.<br> | ||
+ | Desde que naci; desde que me confesé, &c. '''zemuysquyn'''-<br> | ||
+ | '''xíe''', confesar. '''bquynxie'''. Es general postposicion la<br> | ||
+ | particula <u>'''nxie'''</u><br> | ||
+ | Desde alli para aca. '''yna nxie'''. | ||
Revisión actual del 15:31 21 dic 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 41r
fol 40v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 41v |
Trascripción |
41.
Desconocer a otro, por estar mudado, o trocado. zùp |
fol 40v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 41v |
Referencias
- ↑ Texto tachado e ilegible.