De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2922|seccion = Vocabulario|anterior = fol 40r|siguiente = fol 41r|foto =|texto = {{der|41}} Desconoser<ref>En el ms. "Desconoser conoser...".</ref> a otro por e...')
 
 
(No se muestran 8 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{trascripcion 2922|seccion = Vocabulario|anterior = fol 40r|siguiente = fol 41r|foto =|texto =
+
{{trascripcion 2922|seccion = Vocabulario|anterior = fol 40v|siguiente = fol 41v|foto =|texto =
 
 
{{der|41}}
 
 
 
Desconoser<ref>En el ms. "Desconoser conoser...".</ref> a otro por estar mudado o trocado. '''Zupquacaimynsuca''', yo le desconosco; '''zupquacmimynsuca''', yo te desconosco.<br>
 
­Desconoser, tener a uno por otro. '''Zupquanz agosqua'''.<br>
 
Descortezar. '''Bchusqua'''.<br>
 
Descoser, es lo mismo que desatar.<br>
 
Descomedido, malcriado. '''Apquyquyz yc apuyquynza, mpquyquyz mahac apuyquynza'''.<br>
 
Descubrir  alguna cosa, haçer que [a]paresca, aclararla. '''Muyian, bgasqua''' [o] '''muyian btasqua''' [o] '''muyian bzasqua'''.<br>
 
Descubrirse alguna cosa, manifestarse, aclararse. '''Muyian agosqua''', [o] '''muyian azasqua''' [o] '''muyian abcasqua''', pret[érit]o, '''abcaque'''.<br>
 
Descubierto, estar al  modo dicho. '''Muyian azone''' [o] '''muyian abizin''' [o] '''muyian asoane''' [o] '''apquane''', conforme al uerbo d[e] estar que pidiere la cosa.<br>
 
¿Descúbrese? ¿échase de uer? ¿parese? ¿'''Muyianua'''? [o] ¿'''muyiasua'''? y responde, '''muyiane gue''', sí se descubre; '''Muyianza''', no se descubre.<br>
 
Descubrir lo que está escondido. '''Achisuca, muyian bzasqua'''.<br>
 
Descubrir el secreto:, '''Hisuaczona, muyian zegusqua'''.<br>
 
Descuidarse, no cuidar. '''Os zpquanza''' [o] '''aquihichan zemisquaza'''.<br>
 
Descuidarse, ynadbertir. '''Zpquyquyz amuyne'''.<br>
 
Desde que nasí, desde que me confesé, etc. '''Zmuysquyn nxíe, confesar bquynxie''', etc. Generalmente esta partícula '''nxíe''' se postpone al pretérito.<br>
 
  
 +
{{der|41.}}
 +
Desconocer a otro, por estar mudado, o trocado. '''zùp'''<br>
 +
'''quac aimensuca'''. Yo le desconozco. '''zupquac mi''' -<br>
 +
'''mynsuca'''. Yo te desconozco. &c.<br>
 +
Desconocer, tener a uno por otro. '''zupquan zagos'''<br>
 +
'''qua'''.<br>
 +
Descortezar. '''bchusqua'''.<br>
 +
Descoser es lo mismo que desatar.<br>
 +
Descomedido, mal criado. '''apuy quy''','''z''', '''yquy apuy'''.<br>
 +
'''quynza. Vm puyquy''','''z''', '''mahac apuyquynza'''.<br>
 +
Descubrir  alguna cosa, hacer ,que parezca, aclarar-<br>
 +
la. '''muy ian bgasqua'''. {{lat|l.}} '''muy ian btasqua'''. {{lat|l.}}  '''muyian'''<br>
 +
'''bzasqua'''.<br>
 +
Descubrirse alguna cosa, manifestarse, aclararse.<br>
 +
'''muy ian agasqua'''. '''muyian azasqua''', {{lat|l.}}, '''muyian ab'''-<br>
 +
'''casqua'''. Pret<sup>o</sup>. '''abcaquy'''.<br>
 +
Descubierto estar al  modo dicho. '''muy ian azone'''. {{lat|l.}}<br>
 +
'''muy ian abzine'''. {{lat|l.}} '''muy ian asoane'''. {{lat|l.}} '''apquane''',<br>
 +
conforme el V.<sup>bo</sup> de estar, que pidiere la cosa.<br>
 +
Descubrese, echase de ver, parece? '''muyianua'''?. {{lat|l.}} '''muyia'''-<br>
 +
'''-sua'''? Y respond {{t_i|#}}: '''muy ianegue'''. si se descubre. '''muy'''<br>
 +
'''ianza''', no se descubre.<br>
 +
Descubrir lo que está escondido '''achisuca, muyian'''<br>
 +
'''bzasqua'''.<br>
 +
Descubrir el secreto. '''hisuaque zona muyian'''<br>
 +
'''zegusqua'''.<br>
 +
Descuidarse, no cuidar. '''hos zepquansucaza'''. {{lat|l.}} '''a'''-<br>
 +
'''quichan zemisquaza'''.<br>
 +
Descuidarse, no advertir. '''Zepuyquy''','''z''', '''amuyne'''.<br>
 +
Desde que naci; desde que me confesé, &c. '''zemuysquyn'''-<br>
 +
'''xíe''', confesar. '''bquynxie'''. Es general postposicion la<br>
 +
particula <u>'''nxie'''</u><br>
 +
Desde alli para aca. '''yna nxie'''.
  
  

Revisión actual del 15:31 21 dic 2012

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 41r

fol 40v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 41v

Trascripción

41.

Desconocer a otro, por estar mudado, o trocado. zùp
quac aimensuca. Yo le desconozco. zupquac mi -
mynsuca. Yo te desconozco. &c.
Desconocer, tener a uno por otro. zupquan zagos
qua.
Descortezar. bchusqua.
Descoser es lo mismo que desatar.
Descomedido, mal criado. apuy quy,z, yquy apuy.
quynza. Vm puyquy,z, mahac apuyquynza.
Descubrir alguna cosa, hacer ,que parezca, aclarar-
la. muy ian bgasqua. l. muy ian btasqua. l. muyian
bzasqua.
Descubrirse alguna cosa, manifestarse, aclararse.
muy ian agasqua. muyian azasqua, l., muyian ab-
casqua. Preto. abcaquy.
Descubierto estar al modo dicho. muy ian azone. l.
muy ian abzine. l. muy ian asoane. l. apquane,
conforme el V.bo de estar, que pidiere la cosa.
Descubrese, echase de ver, parece? muyianua?. l. muyia-
-sua? Y respond #[1] : muy ianegue. si se descubre. muy
ianza, no se descubre.
Descubrir lo que está escondido achisuca, muyian
bzasqua.
Descubrir el secreto. hisuaque zona muyian
zegusqua.
Descuidarse, no cuidar. hos zepquansucaza. l. a-
quichan zemisquaza.
Descuidarse, no advertir. Zepuyquy,z, amuyne.
Desde que naci; desde que me confesé, &c. zemuysquyn-
xíe, confesar. bquynxie. Es general postposicion la
particula nxie
Desde alli para aca. yna nxie.

fol 40v << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 41v

Referencias

  1. Texto tachado e ilegible.