De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 39r |siguiente = fol 40r |foto = |texto = }}') |
|||
(No se muestran 8 ediciones intermedias de 7 usuarios) | |||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | + | {{cuadricula | |
+ | |Hacer saber de otro. |'''Nuíbau rínaba.''' | ||
+ | |Hacerse pedazos.|'''Nujubedauba.''' | ||
+ | |Hacerse enfermo. |'''Numuedamauba.''' | ||
+ | |Hacer del muerto. |'''Numeda íbarro eba.'''}} | ||
+ | {{cuadricula1|Hacer claro <nowiki>=</nowiki> '''Chunídau erri. Chunídaugí.''' | Obscuro <nowiki>=</nowiki> '''Catabacau-<sup>(-ni.</sup>''' }} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Hacer la barba. |'''Nuírrau rísínuma'''. | ||
+ | |Hazana ò hecho. |'''Medanícaísí'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Hácia donde vas? <nowiki>=</nowiki> '''Charegiabaní'''? Hàcia la Ygl.<sup>a</sup><ref>Abreviatura de "Yglesia".</ref> <nowiki>=</nowiki> '''Ygl.<sup>a</sup> '''itege.'''}} | ||
+ | {{cuadricula1|Hacia vajo <nowiki>=</nowiki> '''Cairícure'''. | Hàcia atras <nowiki>=</nowiki> '''Riajumírreba'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Hàcia fuera <nowiki>=</nowiki> '''Banabare'''. | Hàcia dentro <nowiki>=</nowiki> '''Irrícore'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Hacia adelante <nowiki>=</nowiki> '''Nunanírreba'''. | Hàcia arrìba <nowiki>=</nowiki> '''aquerre'''. &.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Hacienda. |'''Guarrua'''. | ||
+ | |Hacendado.| '''Cabarruanicayi'''. | ||
+ | |Halagar.|'''Nuyamayuni, Numananedau.''' | ||
+ | |Halagueño.|'''Cayamacacayi, Ymananederrí.'''}} | ||
+ | {{cuadricula1|Hallar _ _ _ '''Nuínu'''. | Encontrarle <nowiki>=</nowiki> '''Nujunítauní'''. }} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Hamaca.|'''Edasí'''. Mia <nowiki>=</nowiki> '''Nueda'''. }} | ||
+ | {{cuadricula1 | ||
+ | |Hambre_ _ _ '''Ynaísí'''_ _ _ Tenerla <nowiki>=</nowiki> '''Ynaísíuna''', }} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Hambriento.|'''Ynaísísa'''. | ||
+ | |Haragan.|'''Ynuí caísa.'''}} | ||
+ | {{cuadricula1|Harina _ _ _ '''Ynabesi'''. De mais <nowiki>=</nowiki> '''Cana ínabe'''. }} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Harnero. |'''Sirrurí'''. | ||
+ | |Hartar.|'''Nuatedau'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Hartarse ò satisfacerse de comer <nowiki>=</nowiki> '''Cababaídauna'''.}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Harto. |'''Yatederrìba'''. | ||
+ | |Hartura.|'''Yatedacasìba'''. | ||
+ | |Hasta morir.| '''Nubarínacare giasaíbena'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Hasta q.<sup>do</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Chacarítaca.''' | Hasta medio día <nowiki>=</nowiki> '''Biyecoreju'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1|Hato _ _ _ _ '''Paca íchacare, Baca chacare.'''}} | ||
+ | {{cuadricula1|Hato Rancho <nowiki>=</nowiki> '''Sichaíta'''. | Hato envoltorio <nowiki>=</nowiki> '''Bagíníbasí'''.}} | ||
+ | {{cuadricula1 |Hastío dicen aborrecim.<sup>to</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Chanícay'''. Tenerlo à la comida <nowiki>=</nowiki><br> | ||
+ | '''(Nuchaníu guabaídasí'''.<ref> Esta entrada esta en el margen derecho de la pagina.</ref> }} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Hebra de Hilo.| '''Abacoa Dumasí.''' | ||
+ | |Hechizar, dicen cocinarle.|'''Nuchanauní'''.}} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 22:44 11 nov 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 39v
fol 39r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 40r |
Trascripción | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fol 39r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 40r |